Юность Элси | страница 13
Мистер Динсмор прервал рассказ. Он был не в силах продолжать. Роза плакала. Она прекрасно поняла, чью историю он рассказывает. Ее нежное любящее сердце преисполнилось состраданием и к нему, и к малышке.
— Мне осталось рассказать совсем немного, — продолжил он наконец. — В конце концов здоровье девочки полностью восстановилось. И сегодня мне не выразить словами, как она дорога сердцу своего отца.
Единственное его желание — чтобы она была счастлива. Он впредь будет помогать ей идти по узкому Божьему пути, он никогда больше не предпримет попытки увести ее на широкий легкий путь.
Итак, отец с дочерью стали, наконец, счастливы. Однако в их доме чего-то недоставало. Оставалось незанятым место жены и матери. Та, которая однажды занимала это место, ушла и больше никогда не вернется! Но есть одна очаровательная, благородная леди, покорившая сердце как отца, так и дочери. И они готовы с радостью предложить этой леди заполнить пустующее место в их сердцах и в самом доме.
— Мисс Роза, смею ли я надеяться, что вы отважитесь доверить свое счастье человеку, который был способен на подобную жестокость?
Роза не ответила. Ему показалось, что молчание и опущенное лицо девушки говорят об отказе.
— Я вижу, что вы не можете полюбить меня. Вы не готовы довериться мне! — воскликнул он с болью. — Несомненно, глупо было с моей стороны надеяться на это. Простите, что побеспокоил вас. Простите меня за самонадеянность. Я вообразил на мгновение, что в силах покорить ваше сердце. О, Роза, но если бы вы только могли представить себе, как я люблю вас! Это чувство сильнее моих земных обязательств перед моим драгоценным дитя, хотя я и люблю ее больше жизни. Я сказал, что мы с дочерью были счастливы. Однако я не смогу ощущать прежнего счастья, если вы откажетесь войти в мой дом!
Роза повернула к нему свое раскрасневшееся лицо и робко вложила свою руку в его ладонь. От этого прикосновения она затрепетала всем своим телом.
— Так вы осмелитесь довериться мне? — тихо спросил он. Нескрываемая радость овладела мистером Динсмором. — О, Роза! Я не заслуживаю подобного счастья! Я не достоин такого чистого и доброго создания, как вы, однако я сделаю все, что в человеческих силах, чтобы сделать вашу жизнь радостной и счастливой.
— Ах, мистер Динсмор! Я совсем не подхожу на то, чтобы занять то место, которое вы мне предлагаете, — прошептала она. — Я еще очень молода и недостаточно мудра для того, чтобы стать матерью вашей малышки,