Малыш | страница 43
В этом я был полностью согласен с Глазом — загнанная в угол крыса очень опасна. Чтобы вырваться на свободу, она может напасть на противника намного больше и сильнее себя. Сам видел, как однажды храбрая крыса наскакивала на кошку, оказавшуюся у нее на пути. Прыгала, атаковала… И киска была вынуждена уступить и ретироваться.
Мы вышли к какой-то пересадочной станции. Лестницы с платформы вели сразу на три уровня — к двум линиям и торговому центру. Бывшему, разумеется. Глаз посветил лампой: «Выход к гипермаркету „Иллюзион“».
— Туда мы не пойдем, там все давно выгребли подчистую. Нам налево…
Мы спустились еще на один уровень и попали в длинный, узкий переход. Свет от лампы едва рассеивал густую, липкую темноту.
— Переход на центральную линию, — пояснил Глаз, — саму главную. Она раньше связывала военное министерство и все научные центры. По ней мы, если все нормально, и попадем в бункер.
Но далеко мы не ушли. Глаз внезапно остановился и прошептал: «Не шевелись!» Потом резко задул огонь в лампе. Нас окружила полная темнота. В тишине отчетливо было слышно, как где-то далеко капает вода.
И еще я уловил чье-то дыхание, осторожно и напряженное. Нас явно ждали. Точнее — ждал. Человек был один и прятался в самом конце перехода, за разбитым торговым автоматом. Разумеется, я не мог его видеть, но чувствовал — так же, как и Глаз.
— Малыш, — еле слышно произнес напарник, — ты можешь обезвредить этого типа? В смысле — стереть ему память?
— Попробую, — так же тихо ответил я.
Я сосредоточился и постарался уловить мысли человека, сидевшего в засаде. Черт, не получается — слишком далеко. Я мог воздействовать на человека только вблизи, и желательно, чтобы я видел, а еще лучше — касался. Но в данном случае не было ни того, ни другого.
— Не получается, — прошептал я, — надо подойти ближе.
— Хорошо, давай. Я постараюсь его отвлечь…
Я сделал несколько осторожных шажков и случайно задел какую-то банку. Она предательски загремела. Сидящий в засаде человек напрягся и стал напряженно вглядываться в темноту, стараясь уловить наше движение. И в это время Глаз зажег лампу.
Я был достаточно далеко, вне круга света, меня не было видно. Зато Глаз оказался как на ладони. Наш противник высунулся из своего укрытия и стал прицеливаться. Этого мне оказалось достаточно — я быстро залез ему в мозги и стер память. Не всю, конечно, только за последние сутки, глубже не успевал. Но и этого хватило.
Человек замер, сжимая в руках ружье: видимо, соображал, зачем он здесь и в кого собирается стрелять. Пока он размышлял, Глаз быстро преодолел разделявшее их расстояние и выстрелил. Оказывается, у него под курткой был спрятан маленький пистолет. Такие штуки, насколько я знал, называли «дамскими игрушками» — небольшого размера и мелкого калибра, чтобы удобно носить и пользоваться женщине.