Соучастники | страница 83
— Кто такой Орландо? — спросил Джером. — Такой пижон с дредами и куцей бородой? Никогда о нем не слышал.
Делсе нравилось, как Джером демонстрировал свое чувство юмора и как непринужденно он вел себя в управлении полиции.
— Вот что ты сделаешь, — сказал Делса. — Если найдешь телефонный номер, позвони и объясни, что повсюду ищешь Орландо. Мол, у тебя с ним незаконченное дело. Или скажи, что хочешь узнать, как ему понравились «Любовные качели».
— Вы что, сошли с ума? Передать ему такое? Связать себя и влипнуть… — Три-Джи осекся. — Значит, мне искать номера телефонов, только и всего?
— Джером, — ответил Делса, — хороший следователь не знает, что он ищет, до тех пор, пока не найдет то, что ему нужно.
— Хороший следователь? — Джером кивнул, подумал и расплылся в улыбке: — Класс!
— Пойди туда днем, — посоветовал Делса. — Днем тебе все будет видно. Оцепление сняли, соседка съехала. Посмотри стены, может, телефон записали на обоях. Или на дверце кухонного шкафчика, например… Оглядись, короче, и пойми, что тебе нужно искать.
Джером взял объявление о розыске:
— Я могу забрать его с собой?
— Оно твое, — заявил Делса.
Джером посмотрел на него поверх объявления:
— А может, вы, полицейские, сами поймаете Орландо и получите награду?
Делса покачал головой:
— Нет. Мы трудимся за зарплату. Награды, Джером, предназначены только сознательным гражданам — таким, как ты.
— Вот это да! — присвистнул Джером.
Делса снял куртку, повесил ее на вешалку, вернулся к столу и позвонил Келли Барр:
— Как дела?
— Зазвонил телефон, и я подскочила от неожиданности.
— Мы хотим, чтобы вы пришли завтра и ответили еще на несколько вопросов. Это не займет много времени. Я могу заехать за вами, а после беседы вновь отвезти домой.
— Значит, вы меня не арестуете.
— За что?
— Я шучу.
— Да, я понял, но о чем вы думали, когда сказали это?
— Вы хотите устроить допрос по телефону?
— Отложим до завтра, — откликнулся Делса. — А вообще я бы мог подъехать к вам хоть сию минуту. Который теперь час? — Он поглядел на часы. — Почти шесть.
— А отчего нельзя поговорить у меня? — поинтересовалась Келли.
— Я могу подождать.
— Вы спросили меня, о чем я думала. Вам до смерти хочется выяснить, и в то же время вы готовы подождать.
— Вы мне скажете?
— Завтра я, возможно, забуду. Фрэнк, я сижу здесь одна, страшно боюсь и не знаю, что еще случится.
— Ладно, я к вам заеду, — пообещал он, даже не подумав, нужно ли ему это делать.
— Я отвечу на все вопросы, — заявила Келли. — Но нельзя ли нам немного расслабиться и вести себя не так официально?