Закат Гейропы и России | страница 39



. А тут-то что не так? А среди экспозиции не представлена женщина – президент США!

Лагерь простоял два месяца, пока феминистки каким-то путем не сумели узнать, что в истории Соединенных Штатов пока еще не было ни одной женщины-президента.

Вообще, добившись всего, что можно и разумно, ультрафеминистки современности культуре, истории и образованию отводят едва ли не главную роль. Давайте сразу оговоримся: мы сейчас не ведем речь о существующих (хотя и в подавляющем меньшинстве) нормальных и вполне адекватных феминистских организациях. Тех, которые занимаются действительно нужной и полезной деятельностью, хотя и неблагодарной. Не способной наделать столько шумихи. И мы о них обязательно расскажем позже. Пока же вернемся к тем феминисткам, кои из-за своей многочисленности и гиперактивности олицетворяют весь современный феминизм в целом. Итак, история. С чего же еще начать в истории, как не с самого сотворения Мира! Феминистки Германии в начале двухтысячных решили не мелочиться и потребовали у Евангелистской церкви ни много ни мало переписать Библию! По данным немецкого журнала Telepolis их требования заключались в следующем: убрать из библейского текста все места, в которых женщина оказывается ниже мужчины, а такие обращения, как «Отец наш» и «Господь», просто опустить или заменить на более нейтральные. А теперь внимание! Яркий пример, как переплетаются в толерантных объятиях все направления нашего повествования. Евангелистская церковь Германии с требованиями феминисток согласилась!

Telepolis 2003:

«Немецкая Евангелистская церковь приступила к переписыванию текста Библии. Над новым вариантом перевода работают более 50 переводчиков и переводчиц. Они должны изложить дискриминационные по отношению к женщинам эпизоды «беспристрастно и справедливо». Так, например, у Христа в новом варианте Священной книги будут не только апостолы, но и апостолши. Работа над феминистским переводом Библии продолжится до следующего года. До сих пор не стихают споры вокруг концепции перевода. В частности, некоторые феминистки требуют, чтобы бог в Библии описывался как существо женского рода. Не исключено, что обращение к нему будет «Мать и Отец наши»


Аналогичная ситуация в Шотландской епископальной церкви, составившей под нажимом феминисток новый порядок богослужения, в котором нет упоминаний о Боге в мужском роде. Во время благословения в конце службы вместо «Отец, Сын и Святой Дух» можно говорить только «Творец, Искупитель и Освятитель». А слово «человечество» (по-английски – mankind) заменили на «мир», поскольку в английском языке в слове присутствует корень «man» (мужчина).