Крадущиеся тени | страница 119
Он прервал ее спотыкающийся монолог поцелуем. Прикосновение его губ, теплых, решительных и твердых, показалось ей неожиданно знакомым. И она невольно откликнулась на него.
Одной рукой она уперлась ему в грудь, словно пытаясь его оттолкнуть, но другая ее рука скользнула с плеча ему на затылок. Ее прикосновения были неумелыми, но не робкими, и, когда он отстранился, у нее бессознательно вырвался вздох разочарования.
– Ты говорила, что чего-то не можешь? – прошептал Бен.
– Ты играешь не по правилам, – попробовала сопротивляться Кэсси.
– Я вообще не играю. Кэсси, послушай меня. Хоть на минуту позабудь о том, что время выбрано неудачно. Не думай об этом психе. Забудь обо всем, кроме нас двоих.
Сделать это было совсем нетрудно. «Напротив, – подумала Кэсси, – это оказалось до ужаса легко».
– Ну ладно, – сказала она вслух.
– Скажи, что ты меня не хочешь.
Кэсси сделала глубокий вдох и медленный выдох.
– Ты прекрасно знаешь, что этого я сделать не могу.
Бен усмехнулся:
– Вот и хорошо. С этого и начнем.
«И к чему мы придем?» Но она так и не задала этот вопрос, подозревая, что ответа на него не существует. Вместо этого она спросила:
– Ты хоть представляешь, какое это безумие?
– Ты мне, конечно, не поверишь, но я представляю. – Он поцеловал ее – кратко, но крепко – и откинулся назад. – Мне пора уйти и дать тебе отдохнуть, тем более что мы с Мэттом собираемся вернуться после обеда.
Кэсси совсем забыла об этом, забыла, что шериф терпеливо ждет за дверью. Она хотела что-то возразить, но протест замер у нее на губах.
– Да. Все верно.
Бена, казалось, позабавили ее колебания, но страсть еще тлела в его глазах, а лицо хранило все то же беззащитное выражение, которое так тронуло Кэсси.
– Я позвоню перед отъездом, но думаю, мы приедем не раньше четырех или пяти.
– Хорошо. Я буду ждать.
Он отступил на шаг, но тут же снова повернулся к ней:
– Помни свое обещание. Не пытайся связаться с этим типом без проводника.
– Ладно, не буду.
Кэсси проводила его взглядом, пока он не скрылся за дверью, услыхала, как хлопнула входная дверь, и только потом прилегла на диване, чувствуя себя согревшейся и полной сил, хотя на душе у нее было тревожно. У нее было такое чувство, будто она внезапно совершила резкий поворот.
И она понятия не имела, что ждет ее за этим поворотом.
Мэтт сложил газету, когда Бен забрался в патрульную машину, и, не теряя времени, развернул автомобиль, направив его к городу. Они молчали до тех пор, пока заснеженная подъездная аллея к дому Кэсси не осталась позади.