Пасынок Судьбы | страница 136
— Пойдем с нами, развлечешься? А, волосатый?
Табу…
Злость, начинающая бурлить во мне, затмила мой разум, и на свет вышла моя ярость. Я нарочито медленно развернулся в его сторону, а он, ничего не ожидая, встал со стула с глупейшей улыбкой на пол лица и немного пошатнулся.
Я не знаю, что произошло со мной, но я будто бы выпал из своего тела и наблюдал со стороны, абсолютно не помня собственных движений. Я смотрел на паренька, у которого были не мои глаза… Они были злыми, настолько злыми, что, заглянув в них, можно было увидеть темную бездну.
Этот парень без замаха ударил открытой ладонью в нос пьянице, который осел на пол и тупо моргал, зажимая кровавый фонтан из носа двумя руками. Следующим ударом левой ноги парень сильно приложил неприятного собеседника по голове, и, ударившись об пол, его голова даже маленько подпрыгнула. Удар был такой силы, что послышался хруст и можно было всерьез опасаться за его жизнь.
Но вдруг я вернулся в свое тело и распахнул глаза. Смотрел я на ту самую полудюжину, сидящую у входа, переведя взгляд на пол, я увидел лежащего мужика, забрызганного своей кровью, а под его головой виднелась небольшая вмятина в полу… Меня затрясло: «Это сделал я!?»… Конечно, он заслуживал этого, но… но ведь не настолько… Как я мог?! Мне стало даже противно за себя.
— Заслуживал! — послышался тихий голос.
— Что за? Кто это? — спросил я мысленно.
— Я — это ты.
— Кто ты?! — Я начал крутить головой, но не увидел ровным счетом никого, кроме все тех же пьяных лиц. Ответом мне было молчание.
— …Так кто это сделал, говоришь? — за спиной послышался уверенный голос кира среднего возраста.
Молчаливый служащий тыкнул в меня пальцем, а потом подошел к стойке и посмотрел на свежий порез и повернулся на хозяина.
— Здравствуйте, я от… — черт, я же опять забыл спросить его имя. — Подойдя почти вплотную, я представился: — Меня зовут Кай, извините за причиненные неудобства и порчей имущества, но по-другому я не мог бы с вами поговорить. Дело в том, что я пришел от… — я немного покрутил в голове фразу, — от главы семейства Деинбуров, мне сказали, что вы можете предоставить мне необходимые знание насчет одного кира.
Мужчина, стоявший передо мной, серьезно слушал меня, а когда услышал фамилию семьи Вики, поднял брови.
— Риллфант? Что же ты раньше молчал? — Он глянул через мое плечо и присвистнул. — Мало того, что портишь имущество, так еще устраиваешь беспорядки в моем приличном заведении и занимаешься членовредительством! — Но это было скорее для разряжения обстановки, нежели являлось реальной угрозой.