Грань | страница 158
— Сделано, — сказал он потом.
— Где Аманда?
— Собирает снаряжение. Еще полчаса, и мы отправились бы на рыбалку…
— Вы оба должны срочно уйти из дома.
— Она очень расстроится.
— Значит, расстройте ее.
— Как это могло случиться?
— Она отправила электронную почту с компьютера вашей соседки.
— Вот ведь черт! Мы только зашли к ним перекусить, и девчонка куда-то пропала ненадолго. Мне следовало догадаться.
Потом я услышал шаги и голос старика, сообщавшего Аманде, что возникла проблема и им срочно нужно уходить. Потом ее голос: «У тебя ружье на плече. Зачем оно тебе, дядя Билл?»
Голоса стали приглушенными. Он спокойно уговаривал ее уходить, но ни в чем не упрекал. И правильно делал. Сейчас на это не было времени.
— Так, Корт, что дальше?
Я попеременно смотрел то на дорогу, то на дисплей своего компьютера.
— Передо мною спутниковая картинка вашей местности. Она не очень четкая, но я вижу ведущую к дому подъездную дорожку. Это единственный путь добраться до вас?
— Да, не считая водного.
— Вы видели на дороге какие-нибудь машины?
— Все будет хорошо, Аманда! Не волнуйся… Так, вы спросили насчет машин? Я тут ставил ловушку на енотов у мусорного бака, и одна машина проехала.
— Это обычное дело?
— Не сказать, чтобы обычное. Места здесь уединенные. Но кто-то по временам проезжает. Он не сбросил скорости, так что я не обратил особого внимания.
— Можете описать автомобиль?
— По правде говоря, я его больше слышал, чем видел. Куда вы нам прикажете направиться?
— Не пользуйтесь машиной. Даже близко к ней не подходите. Найдите на своем участке место, где сможете укрыться, но видеть, если кто-нибудь пойдет в вашу сторону.
Я снова оторвал взгляд от дороги и посмотрел на изображение со спутника.
— Кажется, я вижу небольшую поляну в… Короче, это в северо-восточном конце вашего участка.
— Точно. Там у нас небольшой лужок, а за ним — рощица. Она к тому же слегка на возвышении. Мы можем залечь там.
— Отлично. У вас есть какой-нибудь камуфляж?
— Только рыбацкие куртки. Но они темно-зеленые.
— Сгодятся. Выключите звонок телефона, оставьте его в режиме вибрации.
Я слышал шуршание и звук застегиваемых молний. «Вот так, дядя Билл?»
«Да, правильно».
Кажется, девочка не паниковала, что радовало меня. И я продолжал:
— Лавинг вооружен, и у него есть напарник. Тоже вооруженный. У него светлые волосы. Одет может быть в зеленую ветровку. Рослый и худощавый. Но в любом случае вам сейчас нельзя доверять никому. Вперед, выдвигайтесь на место. Минут через пятнадцать я буду у вас. ФБР тоже в пути.