Эрна Штерн и два ее брака | страница 71
Глава 20
Сказать, что дед был не рад нашему визиту - это значит значительно преуменьшить его реакцию. Он был в ярости. Шарлотта решила предоставить право рассказа мне и ничего не стала говорить родителям. Поэтому, когда я сказала: "Познакомьтесь, это мой муж барон Кэрст Штаден", дед стукнул кулаком по столу и заорал, как я посмела выйти замуж без родительского благословения, тем более, что меня уже практически просватали за соседского сына, что это полное неуважение к нему и родителям, и что он никогда не ожидал от меня такого безобразного поведения. Он орал и орал, я вздрагивала от каждого удара по столу, наконец, Штадену, по-видимому, надоело изображать из себя статую, и он хорошо поставленным голосом, полностью перекрывающим моего деда, сказал:
- Эрна, тебе не кажется, что нам здесь не рады? Думаю, твоим родным нужно дать время на то, чтобы принять текущее положение дел. Так что, дорогая, поехали домой.
И, взяв меня за руку, потянул к выходу.
- Куда? - завопил благим матом дед. - А ну, стоять, рассказывайте, как вы умудрились сотворить такое безобразие!
Ну, Кэрст и выдал ему немного подредактированную историю нашего брака, выставляющую меня как очень жалостливую особу, а его - как жертву бургомистрова произвола.
- Да, - возмущенно буркнул дед, - получается, что моя внучка за бандита замуж вышла.
- И вовсе он не бандит, - вскинулась я. - Его бургомистр за дуэль с собственным сыном приговорил.
- Поговори мне еще, - тоном ниже, но все также недовольно, сказал он. - Если все так обстоит, как вы говорите, то почему вы не развелись? Ведь у магов с этим проблем быть не должно.
- А нас Богиня лично благословила, - пояснил мой муж. - И отзывать свое благословление отказалась.
- Да ну? - не поверил дед.
Пришлось демонстрировать наши татуировки. Дед впечатлился и немного успокоился. Мама восторженно заахала - будет чем похвастаться перед соседками.
- А что вам помешало раньше к нам приехать? - поинтересовался мой отец. Вот всегда так - молчит, молчит, а потом как скажет что-нибудь такое, неудобное для окружающих.
- Эрна очень боялась вам сообщать, - не растерялся Штаден. - И как я сейчас видел, ее опасения были не лишены оснований.
- Вот вечно ты все преувеличивать любишь, внучка, - возмутился дед. - Вот что теперь о нас твой муж подумает? Ну не сдержался я немного, так ты хотя бы написать могла, а то так все неожиданно получилось.
Как и следовало ожидать, никто не предложил моему "мужу" отдельной комнаты, а я решила не дразнить деда лишний раз. Так что теперь Штаден с интересом изучал мою спальню в доме родителей. А она была именно такой, какой хотела видеть ее моя матушка - мое мнение в данном вопросе ее никогда не интересовало. Думаю, что розовое покрывало с оборочками поразило его до глубины души, но вслух он говорить ничего не стал. А я пыталась совместить в голове две вещи - мою спальню и мужчину в ней, и как-то это у меня плохо получалось. Тем более, что...