Горы, любовь и фантазия | страница 47



— Хочешь принять ванну? Я могу приготовить ее.

— Нет, спасибо. Не беспокойся. Хотя я не отказалась бы от душа. — Кстати, я должна попросить у тебя прощения, — сказала она, не отпуская его руку.

— За что?

— За мое поведение. Я имею полное право рисковать своей жизнью, но мне нужно было подумать о том, что ты поедешь за мной. Я не имела права подвергать тебя опасности. Я вела себя глупо и эгоистично. Прости меня.

— Извинения приняты. Ты ведь платишь мне именно за это, не так ли? Ты еще не забыла о том, что в мои обязанности входит доставить тебя домой в целости и невредимости?

— Не думаю, что это повод для того, чтобы рисковать своей жизнью.

— Это точно, — заметил он. — Как ты думаешь, может, мне стоит потребовать надбавку за вредность?

Мередит улыбнулась.

— Я очень благодарна тебе, Джош.

Она стояла спиной к окну, и лучи заходящего солнца освещали ее силуэт, казавшийся призрачным в окружающем его золотом сиянии. Джош с трудом поборол желание поцеловать ее. Он понимал, что не должен делать этого. Не сейчас. Нужно было отозвать предложение, пока еще у него была такая возможность.

Он взглянул на часы. Надо было торопиться.

— Иди сюда, — произнес он, подойдя к ванной. — Полотенца висят внутри. Позови меня, если тебе понадобится моя помощь.

— Думаю, я справлюсь сама, — сказала Мередит.

Она вошла в ванную и закрыла за собой дверь.

Джош снова связался с диспетчером и попросил его передать сообщение своему секретарю. Тот не должен был ничего предпринимать до тех пор, пока Джош не вернется.

Отключившись, он задумался. Это даст Мередит шанс. Он хотел заполучить «Дюрасноу», но не ценой жизни этой женщины. Они смогут во всем разобраться после того, как спустятся с горы.

Отойдя от радиопередатчика, Джош стал зажигать свечи. Когда он грел руки над дрожащим пламенем, дверь ванной немного приоткрылась. Он поднял глаза и увидел Мередит. На ней ничего не было, кроме обернутого вокруг тела полотенца.

— Извини, — произнесла она, — не мог бы ты передать мне мою сумку. Там у меня чистая одежда, — Джош застыл на месте. Он не мог думать ни о чем, кроме того, насколько Мередит хороша сейчас. — Она там, — уточнила она, указав на кровать.

Он подал ей сумку, и, когда она протянула руку, чтобы взять ее, один конец полотенца упал. Но Мередит успела захлопнуть дверь прежде, чем Джош сообразил, что произошло. Он снова увидел ее тело, и, хотя с тех пор, как они были вместе, прошло много лет, ее живот оставался таким же подтянутым, грудь — соблазнительной, а ноги — длинными и гладкими.