Возвращённые тенью | страница 43



— Да, — пожала плечами Иллиандра. — Хотя он сказал, что не ищет Слезы Тени.

— Но ты не веришь ему, — Делтон взглянул на девушку.

— Конечно, нет, Ронтан, — ответила Иллиандра. — Согласитесь, это не может быть совпадением.

— Едва ли, — кивнул он. — Что ж, ты молодец, Илли. Я надеюсь, он еще не слишком откровенно пристает к тебе?

— Ох, — Иллиандра посмотрела в окно. — Он просто отвратителен, Ронтан. Я не представляю себе, какая женщина может повестись на такую пошлую и мерзкую игру.

Делтон мягко рассмеялся.

— Я ведь предупреждал тебя.

Она вновь взглянула на него.

— Не сомневайтесь, что я смогу пережить еще пару таких встреч, Ронтан. Хотя я с трудом представляю себе, как вновь подвести разговор к нужной мне теме. Я ведь не могу просто спросить: барон, не знаете ли Вы, зачем призрак с Вашего кольца заявился ночью к Его Величеству и требовал у него Слезу Тени?..

Делтон усмехнулся.

— Можно попробовать старый верный способ, — ответил он.

— Какой же?

— Напоить его.

— Напоить? — Иллиандра слегка подняла брови. — Выходит, придется пригласить его к себе?..

— Нет, — Делтон качнул головой. — Послезавтра бал во дворце, ты ведь помнишь?

— Ох, — Иллиандра всплеснула руками. — Ну, конечно.

— Я помогу, — сказал Делтон. — Тебе не стоит постоянно крутиться возле него, особенно учитывая, что ты хочешь скрыть это от короля.

Иллиандра чуть смутилась.

— Спасибо, Ронтан. Я обязательно расскажу ему обо всем, но только после того, как это закончится. Если он узнает сейчас, он просто не даст мне довести это до конца.

Делтон усмехнулся.

— Я знаю, Илли.

Глава 5. Только моя

Иллиандра застегнула замок на сережке и взглянула в зеркало. Неплохо. Осталась только одна деталь. Иллиандра открыла шкатулку и, откинув дно, взглянула на засверкавшее украшение. Бриллианты и сапфиры, собранные в изящные подвески, были увенчаны крупными сапфировыми каплями, переливавшимися в отблеске свечей. Колье, которое подарил ей Плоидис.

Иллиандра улыбнулась и осторожно вынула его из шкатулки, как вдруг стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

— Илли?..

— Входи, Дариан!

— Готова? — он заглянул в комнату и, увидев Иллиандру, улыбнулся. — Ох, ты выглядишь превосходно.

— Спасибо, — улыбнулась она в ответ.

— Позволишь помочь? — спросил Дариан, заметив колье в ее руках.

— Конечно.

Она протянула колье Дариану и обернулась к зеркалу. Холодные камни легли на ее грудь, и Дариан оценивающе взглянул на нее в отражении.

— Потрясающе, — тихо произнес он. — Эти слезы великолепны на твоей коже, Илли.