Возвращённые тенью | страница 40



Тот все еще смятенно смотрел на короля, словно забыв, зачем явился, и Плоидис чуть поднял бровь.

— Ронтан, прошу Вас, не делайте вид, будто Вы не знали. Так что же привело Вас ко мне? Я слушаю.

Делтон сделал шаг в комнату и учтиво поклонился королю, мысленно коря себя за промедление. О да, разумеется, он знал об их романе, но… он вдруг осознал, что мгновение назад видел короля совсем иным, чем привык знать его. Лишенный светской маски и неизменной королевской властности, нежный, мягкий, он трепетно сжимал в объятиях любимую женщину… и этот искренний, ненаигранный образ неожиданно поразил Делтона до глубины души.

— Я хотел лишь сообщить Вам, что с моей стороны подготовка встречи с Шамбреном полностью закончена. Люди будут на местах за три дня до Вашего приезда и сделают все, что положено. Кроме этого, я также составил все необходимые бумаги о назначении моего нового помощника, — Делтон чуть улыбнулся и бросил короткий взгляд на Иллиандру. — Они здесь.

— Замечательно, — Плоидис кивнул, когда граф положил на стол запечатанные документы. — Это все?

— Я был готов представить Вам более подробный отчет по Шамбрену, но полагаю, мне лучше сделать это позднее.

Плоидис усмехнулся.

— Незачем ждать, граф. Прошу Вас, присаживайтесь, — и он обернулся к Иллиандре.

Она все еще была смущена, стоя немного позади короля и неуверенно взирая на него. Плоидис улыбнулся ей, и девушка с удивлением заметила, насколько иной была эта улыбка. Как же быстро он был способен вживаться в столь разные роли… теперь перед ней был король, уверенный, бесстрастный, такой, каким он обыкновенно бывал для Делтона. Он, казалось, ни капли не был смущен произошедшей сценой, и вел себя так, словно граф застал его за чтением документов. Вероятно, и ей следовало делать то же самое… Иллиандра старательно стерла с лица смущение и вопросительно взглянула на короля:

— Мне оставить вас, Ваше Величество?

Плоидис вновь усмехнулся.

— Зачем? По-моему, в этой комнате нет лишних людей, — и он указал взглядом на кресло: — Присаживайся, Илли.


Спустя пару дней Иллиандра, дождавшись полудня, вновь отправилась в городские сады. Она устроилась с книгой на одной из затененных скамеек и принялась выглядывать тучную фигуру Карреса на аллее. Ждать ей пришлось недолго.

— Графиня Ларелье, — сладко прозвучал над ней его голос. — Какое счастье вновь видеть Вас.

Она подняла глаза и улыбнулась со смесью радости и застенчивости.

— Желаете отобедать со мной?