Храм для бога | страница 23



Хорошо, что я тоже не чувствовал никакого чужого присутствия. Охотники относились ко мне с уважением и старались все время помочь, подсказать то‑то. Не было никакого подобрастия и низкопоклонничества. Исчезла куда‑то и настороженность, витавшая в воздухе в Веристиноре. Тут я был просто одним из них. Не зря же я пол Сувара прошагал в компании наёмников. Воины охотников, конечно, про это не знали. Командование отрядом я поручил Акпарасу. Не зря же он военный вождь рода. А сам больше беседовал с Укапи и Милюком, не только о магии, но и вообще о жизни. Конечно, я тоже принял кое‑какие меры безопасности, окружив себя и своих учеников воздушными щитами. Наготове был и небольшой шар огня, мерцавший в моей руке. Мои ученики с восхищением смотрели на это. Точнее, я просто показывал Милюку, как можно вызвать огонь, время от времени создавая шарик огня, и что делать потом с ним, уже медленно и аккуратно рассеивая шарик в окружающем пространстве. Окружавшие нас охотники боязливо, и в то же время с любопытством посматривали в нашу сторону.

Но здесь в горах стояла полная тишина. Осенний лес притих, как будто перед чем‑то. Хотя это было обычное его состояние в это время года. А с присутствием людей и звери, и оставшиеся птицы просто старались затаиться получше. Как ни странно, не было здесь аналога сороки или похожей на неё шумливой птицы. Иначе в горах стояла бы только их трескотня.

Ещё через час начался спуск. Время от времени в разрывах деревьев далеко внизу показывалось озеро, такое же большое, как и Верестовое озеро.

— Великий вождь, скоро мы выйдем к Светлому озеру. Там уже могут быть стоянки охотников из племени горных птиц. Какие будут указания на случай встречи с ними?

— Только переговоры, Акпарас. Мы пришли с миром, и так же и уйдем. Нам очень нужно установить с ними мирные отношения.



* * *

Граф Саркан Талариз, честно говоря, недолюбливал всякие поездки. Он предпочитал в тишине своих покоев несколько раз вдумчиво вчитаться в донесения своих агентов и разные пергаменты со сведениями самого различного характера, даже самыми необычными, а потом спокойно анализировать их. Но тут самому графу было интересно познакомиться с северными землями. Как ни странно, побывав в практически во всех странах юга, запада и востока, север он пропустил. Нет, Саркан успел как‑то посетить Вересковое королевство, а вот в землях королевства Сатор он еще не был. Хотя, какие это земли Сатора? Самый настоящий Борус, стонущий под пятой захватчиков. Граф почувствовал, что в этих местах недовольство существующими порядками было достаточно велико. Исходя из этого, можно было понять такую волнующую встречу людьми принцессы Амель в Южном Анжае, пусть и в обычном баронстве, в вполне себе суверенном графстве, не захваченном никем. Случись ей выступить где‑нибудь уже в графстве Борус, то было бы недалеко и от открытого бунта, несмотря на обилие войск Сатора. Графу стало ясно, что хоть он и местоблюститель Стола учета имущества и торговых операций Канцелярии герцога Аркеда ин Талара, но порой тоже должен выезжать куда‑нибудь, чтобы хотя бы почувствовать, как говорится, настроение масс лично самому. В донесениях многих агентов как раз этого не доставало, чтобы понять подоплеку многих событий.