Дотянись до звезды | страница 56
Позабыв о гневе, она хрипло, с все нарастающим волнением спросила:
— Хорошо, но ведь кто-то стрелял в него, или ты и это спишешь на игру моего воображения?
— Нет, его действительно ранили, но надо еще выяснить, не было ли это несчастным случаем. Насколько мне известно, прежний владелец Кортс-хоума редко навещал свой участок, и там мог оказаться кто угодно.
— Думаешь, это браконьеры? — задумчиво произнесла Черри.
— Возможно. Или подростки, которые забавы ради стреляли в грачей и, промахнувшись, задели Лестера.
Все это звучало очень правдоподобно, но какой-то инстинкт подсказывал Чарити, что ее собака пострадала не случайно.
— Между прочим, Энн говорила мне, что не я первый положил глаз на твою землю.
Чарити нахмурилась. Она бросила взгляд на будильник и обнаружила, что сейчас половина первого ночи. Проспав практически целый день, она чувствовала себя вполне бодрой, но вряд ли то же самое можно было сказать о Берте. Неужели он, несмотря на усталость, настроен снова говорить о продаже участка? Или у него закралось подозрение, что она может уступить участок этому строителю? Черри стало противно, что он мог подумать о ней такое. Если бы она действительно решилась расстаться с землей, то продала бы ее именно Берту, потому что это означало бы воссоединение поместья. Другое дело, что она не сделает ничего подобного...
— Да, ты не первый, — коротко сказала она. — В прошлом году ее хотел купить владелец строительной фирмы. В местной прессе тогда ходили слухи, что мой участок может быть переведен из «зеленого пояса» в разряд территорий, предназначенных под застройку.
— То есть, стать лакомым куском для любого подрядчика? Особенно если учесть, что недалеко проходит магистраль.
— Да, наверное. Впрочем, все это теперь не имеет значения, потому что он уже купил здесь несколько акров фермерской земли. Мне об этом рассказала миссис Дакр, наша бывшая экономка, когда мы виделись в последний раз.
Чарити наклонилась к Лестеру, поглаживая его, и не заметила, как по лицу Берта пробежала тень.
— С ним все будет как нельзя лучше, — сказал он тихо, приблизившись к корзине. — Я принес его сюда, подумав, что вам лучше быть вместе.
Слезы подступили у Черри к глазам. Странно, что человек, у которого нет никаких оснований хорошо относиться к ней, проявил такую чуткость. Ведь теперь он уже, наверное, убедился, что она никогда и ни при каких обстоятельствах не продаст свой участок?
— Спасибо, — хрипло сказала она и, подняв взгляд, увидела, что глаза его искрятся весельем.