Одиль, не уходи! | страница 43
— Нет, это не Одиль, — нанес я ему ледяным тоном первый удар. — Она бережет себя для беседки. Это всего лишь ее муж.
Поскольку я говорил совершенно спокойно, то после короткого замешательства он вообразил, что я лишь подозреваю их.
— Добро пожаловать, муж. Входите же. Это для меня сюрприз и большое удовольствие.
Он говорил слишком небрежным и поэтому фальшивым тоном.
— Извините, я пройду первым.
Я молча следовал за ним, сознательно предоставляя ему еще несколько минут неведения и относительного спокойствия.
— Присаживайтесь.
Я сел и стал осматриваться вокруг. Лаборд начал смеяться, по-видимому, для того, чтобы придать себе больше уверенности.
— Как видите, со времени вашего последнего визита ничего не изменилось. Разумеется, кроме того, что я больше не подписываю чеков без обеспечения.
Я спокойно покачал головой.
— Ошибаетесь. Вы это делаете.
— Что?
В его удивленном взгляде начало проступать волнение.
— Я имею в виду Одиль.
— Одиль… Я не понимаю…
— Вы очень галантны. В знак благодарности мужу за то, что тот спас вас от тюрьмы, вы решили соблазнить его жену.
— Но…
Он был явно ошарашен тем издевательским тоном, которым я с ним разговаривал.
— Старина, ничего не вышло. Но прежде всего успокойтесь. Я пришел не для того, чтобы набить вам морду. У меня другие планы.
Перспектива избежать возмездия, похоже, придала ему сил.
— Простите, но вы ошибаетесь… Я вам клянусь…
Он обрушил на меня водопад оправданий и благодарности, который я терпеливо выслушал до конца. Потом встал, потому что сцена требовала перемены положения.
— Вы закончили?
— Я вам клянусь…
Я сделал два шага по направлению к нему, и он отшатнулся к стене. Мужеством он никогда не отличался.
— Эй, в чем дело? Что-то не так?
— Вы все поймете, только я хотел бы начать с самого начала. Поздравляю вас с гениальной идеей устроить тайник в дупле старого дуба. Это так романтично, так поражает женское воображение. Есть только одна неприятность: риск, что тебя в буквальном смысле слова схватят за руку на месте преступления. Кстати, вам известно, что я присутствовал при обоих ваших свиданиях в беседке? Я был внизу, под вами.
Думаю, он дорого бы дал за то, чтобы оказаться в этот момент где-нибудь совершенно в другом месте. Я протянул ему сигарету, и он принял ее совершенно машинально.
— Поздравляю и с тем, что вчера вы были на шаг от победы. Женщины поистине странные существа. Моя идет к вам, чтобы испытать наслаждение запретными ласками, и одевается так, чтобы этому воспрепятствовать. Вечные колебания! Впрочем, вам не стоит ни о чем сожалеть. Добейся вы Одиль — я бы вас убил. И ее тоже.