Весь Хайнлайн. Свободное владение Фарнхэма | страница 40
— Ну, что ты там видишь?
— Я что-то не уверен. Дай-ка я поставлю ее на место. Передай мне еще одну распорку.
— Вот она, прямо над твоей головой. Джо, что ты там увидел?
Негр, устанавливая крышку на место, вдруг заорал:
— Док! Док, назад! Маленький паршивец! Он проскочил у меня между ног и выскочил в туннель! Док!!!
— Далеко он не убежит.
— Ладно… Карен, ты не могла бы пойти разбудить отца?
— Черт побери, Джо! Что ты там видел?
— Дьюк, я и сам не знаю. Потому-то мне и нужен Хью.
— Иду, иду.
— Здесь очень тесно вдвоем. Сейчас я выберусь наверх, и тогда Хью сможет спуститься сюда.
Хью появился, когда Джо был уже наверху.
— Джо, что у тебя?
— Хью, лучше бы ты сам посмотрел.
— Хорошо… Надо было мне установить в люке лестницу. Дай руку, — Хью спустился вниз, убрал распорку и отодвинул крышку.
Он смотрел еще дольше, чем Джо, затем позвал:
— Дьюк! Вытащи-ка эту крышку совсем.
— Что там, папа?
Крышка была извлечена, отец и сын поменялись местами. Дьюк довольно долго смотрел в туннель.
— Достаточно, Дьюк. Выбирайся оттуда.
Когда Дьюк присоединился к остальным, отец спросил его:
— Ну, и что ты думаешь на этот счет?
— Это невероятно.
— Папа, — напряженно произнесла Карен, — кто-нибудь скажет, в конце концов, что там произошло, или нет? А то мне очень хочется попробовать эту кувалду на одном из ваших черепов.
— Да, детка. Впрочем, там вполне достаточно места для вас обеих.
Дьюк и Хью помогли спуститься Барбаре, а та помогла слезть вниз Карен. Обе девушки приникли к отверстию.
— Лопни мои глаза, — тихо выругалась Карен и полезла в туннель.
— Детка! Вернись! — крикнул ей Хью, но она не ответила. Тогда он спросил — Барбара, скажи, что ты там видишь?
— Я вижу, — медленно произнесла Барбара, — очаровательный, поросший лесом холм, зеленые деревья, кусты и чудесный солнечный день.
— Да, и мы видели то же самое.
— Но это невозможно.
— Да.
— Карен уже выбралась наружу. Туннель никак не длиннее восьми футов. Она держит на руках Доктора Ливингстона. Она зовет нас: «Выходите!»
— Скажи ей, пусть отойдет подальше от устья туннеля — возможно, оно радиоактивно.
— Карен! Отойди от туннеля подальше! Хью, сколько сейчас времени?
— Начало восьмого.
— А снаружи больше похоже на полдень. На мой взгляд, конечно.
— Не знаю, что и думать.
— Хью, я хочу выйти.
— Э-э-э… А, черт с ним! Только не задерживайся у выхода и будь осторожна.
— Хорошо, — и она полезла в туннель.
Глава четвертая
Хью повернулся к своему заместителю.
— Джо, я выхожу наружу. Принеси-ка мне мой сорок пятый и пояс. Вообще-то не стоило разрешать девочкам выбираться наружу невооруженными, — он полез в люк. — А вы оставайтесь и охраняйте убежище.