Похитители тьмы | страница 53
Лучи утреннего солнца начинали пробиваться через витражные окна часовни; темно-красные и фиолетовые тона расцвечивали мраморный алтарь, перед которым в безмолвной молитве склонился Веню, благодаря Бога за свою жизнь, за свое спасение.
Эта была его последняя молитва Господу.
Сзади подошел отец Освин. Он остановился и стал ждать, когда Веню повернется к нему.
— Отец, — сказал Освин, избегая встречаться с ним взглядом. — Нам нужно поговорить.
Веню последовал за ним через церковь в дом, в большой устрашающий зал, где пахло ладаном и кожей. За столом сидели шесть священников. По противоположным концам стола стояли два пустых стула, которые и заняли Веню и Освин. Ни один из шести не пожелал встретиться с Филиппом взглядом.
Освин, не сказав ни слова, принялся выкладывать на стол книги — по колдовству, оккультизму, поклонению дьяволу, друидизму.
— Смутьянство — вот то слово, которое приходит на ум, — начал Освин. — Вот сколько всего ты прячешь от нас, сколько прячется в твоем сердце.
Веню обвел взглядом священников — все они теперь смотрели на него — и остановился на Освине.
— Значит, вы рылись в моих вещах и осуждаете меня за то, что я читаю?
— Нас беспокоит то, что мы нашли в твоем сердце.
— Мы не можем закрывать глаза на зло, существующее в мире, — сказал Веню. — Зло невозможно победить молчанием. Сила в знании.
— Но мы не ищем силы. — Освин помолчал, на мгновение в зале воцарилась тишина. — И нас беспокоит, что ты занят этими поисками.
— Вы порицаете меня за чтение! — взорвался Веню. — Вы все сидите здесь и осуждаете меня за то, что я заглянул в суть вещей. А вы слепы к злу и тьме, существующим в мире.
— Мы не слепы, Филипп. — Освин достал папку и положил ее на стол. — Отец Нолан провел кое-какие расследования.
Веню бросил взгляд на папку — ее можно не открывать, он и без того знал, что в ней.
— Сказать, что результат этого расследования нас обеспокоил, — значит ничего не сказать.
— Полиция уже здесь, — пробормотал самый старый из священников, избегая встречаться взглядом с Веню.
— Ты хочешь, чтобы мы выслушали твое признание? — Голос Нолана дрожал от гнева.
Филипп повернулся к нему, не зная, то ли ему рассмеяться, то ли разозлиться.
— Ты должен знать, что нас к этому привели твои преступления и интересы, лежащие вне сферы церкви. Твои действия не оставили нам выбора. Ты не только должен быть лишен сана, но за твои деяния, за обман, который ты распространял, за зло, которое гнездится в твоем сердце и которое ты собирался распространять от имени церкви… ты будешь отлучен.