Территория зверя | страница 121



Вздохнув, он постучал и, не дожидаясь ответа, вошел в помещение.

- Гарри! - Сириус кинулся навстречу вошедшему парню, не обращая внимания на холодный взгляд, и обнял. Внутренние звери рыкнули предупреждающе, но Поттер дернул поводок, усмиряя их, похлопал Сириуса по плечу и отстранился. Блэк намек понял.

- Зачем ты меня искал? - спросил Поттер, подходя к дивану и присаживаясь. Сириус с удивлением отметил, что в гостиной зельевара его крестник чувствует себя вполне комфортно. Отринув все мысли по этому поводу, и "запихав поглубже" усилившуюся ревность, он уселся рядом с парнем.

- Рон и Невилл сказали, что ты поссорился с Гермионой, и вы оба пропали. Я волновался. Где ты был? Что произошло? Где Гермиона?

Поттер пристально посмотрел на Северуса, и тот, поняв взгляд парня, поднялся и вышел в смежную комнату. Насколько знал Гарри, там располагалась личная лаборатория зельевара.

- Спасибо, но волноваться не стоило. Все в порядке. Ты разве не в курсе, что парочки иногда ссорятся? - тон, лишенный эмоций, резал слух.

- Гарри! Зачем ты так? Я же хочу как лучше! Я беспокоился за тебя, понимаешь? Ты ведь не чужой мне! - воскликнул Блэк, вскакивая с дивана, и стал нарезать круги по комнате, оживленно жестикулируя при этом. Поттер молча наблюдал за ним с дивана.

- Рон и Невилл сказали, что Гермиона прибежала вся в слезах, а потом куда-то убежала и они ее сегодня больше не видели. А ты вообще пропал сразу после обеда. Что случилось? Из-за чего вы поругались?

- Извини, но это не твое дело, - отрезал Поттер.

- Но я же беспокоюсь за тебя, за вас! - обиженным голосом сказал Блэк. Гарри мысленно ухмыльнулся.

- Сириус, я уже давно не маленький и никому не позволю опекать меня и лезть в мою личную жизнь. Это ты понимаешь? Я вырос, причем намного раньше, чем мои сверстники, - парень специально напустил в тон больше горечи, и удовлетворенно прикрыл глаза, увидев, что Блэк чувствует себя виноватым.

- Но, Гарри, если бы я знал, где ты.... Если бы я смог тебя найти..., - его голос охрип, и Поттер заметил, как подозрительно заблестели синие глаза. Наверное, ему было жалко Сириуса, но он не мог позволить крестному вмешиваться в его жизнь. Только не сейчас, когда пауки вот-вот начнут открытое противостояние, когда начнется дележка мальчика пророчества и многим придется выбрать, на чьей они стороне. Кроме Гермионы и Северуса, были еще пять мальчишек, которым Гарри дал обещание. Он не желал большей ответственности, чем была у него сейчас. Привыкнув быть одиночкой, он не стремился к обществу, милая сердцу гриффиндорка и профессор были исключением из правила. А Сириус хотел быть старшим другом, братом, дядей, приемным отцом со всеми вытекающими из этого определения нормами и последствиями, но именно этого не мог допустить Поттер. Он слишком давно решил, что получив свободу, вырвавшись из смертельных тисков Амира, он не позволит кому-либо управлять его жизнью.