Воистину | страница 38



und fahren mit wehendem Haar,
er muß den Tisch, den er seiner Liebe
deckte, ins Meer stürzen,
er muß den Rest des Weins,
der im Glas blieb, ins Meer schütten,
er muß den Fischen sein Brot geben,
und einen Tropfen Blut ins Meer mischen,
er muß sein Messer gut in die Wellen treiben
und seinen Schuh versenken,
Herz, Anker und Kreuz,
und fahren mit wehendem Haar!
Dann wird er wiederkommen.
Wann?
Frag nicht.
Es ist Feuer unter der Erde,
und das Feuer ist rein.
Es ist Feuer unter der Erde
und flüssiger Stein.
Es ist ein Strom unter der Erde
der strömt in uns ein.
Es ist ein Strom unter der Erde,
der sengt das Gebein.
Es kommt ein großes Feuer,
es kommt ein Strom über die Erde.
Wir werden Zeugen sein.

ПЕСНИ С ОСТРОВА>{17}[36]

Спелые тени падают со стен,
Лунный свет побелил потолок, зола
ледяного вулкана ветер морской впустила.
В объятьях прелестного юноши
спят берега,
плоть твоя о моей вспоминает,
верность храня с тех пор,
когда корабли
покидали причал и крестами мачт
смертный наш грех
осеняли.
Ныне все штольни пусты,
они ищут, но нас не находят.

Воскресаешь ли ты,
воскресаю ли я,
за воротами мрак,
в море гаснет маяк.
Утром катятся бочки
навстречу воскресным волнам
мы выходим на берег
по соленым следам
моем, давим ногой виноград,
чтобы было вино
утром на берегу.
Воскресаешь ли ты,
воскресаю ли я,
вздернут кат на забор,
в море тонет топор.

Ведь однажды наступит праздник?
Выстраданный тобой, святой Антоний,
выстраданный тобой, святой Леонард,
выстраданный тобой, святой Вит.
Место — нашим мольбам, место — молящимся,
место — музыке, радости — место!
Быть простыми мы научились,
мы — хор цикад,
пьем, едим,
тощие кошки
трутся о наши столы
до самой вечерней мессы,
я держу тебя за руку
взглядом,
и спокойное смелое сердце тебе
в жертву приносит желанья.
Детям — мед и орехи,
рыбакам — полные сети,
плодородье — садам, вулкану —
луну, луну — вулкану!
Наши искры легко пролетают границы,
ракеты скручивают ночь
в колесо, прочь уплывает
процессия темных плотов,
уступая время истокам,
медленным ящерам,
травам хмельным,
нервным рыбам,
оргиям ветра и страсти
горы, — на нее натолкнулась
набожная звезда, стукнула в грудь
и развеяла по ветру.
Будьте стойки, святые безумцы,
твердь пусть знает: вулкан не молчит!
Святой Рох, выстраданный тобой,
о, выстраданный тобой, святой Франц.

Уходящий пусть наполнит шапку
ракушками, собранными летом,
бросит в море и едет прочь
с развевающимися волосами,
только пусть он бросит в море стол,
за которым ужинал с любимой,
из стакана выплеснет вино
тоже в море,