Мой нежный варвар | страница 32
— Ты поманишь его этим договором, — догадался Оксиарт. — Да, это может сработать. И у тебя есть то, ради чего он готов отдать все свои богатства.
— Нет. Этот мальчик мой. Я не отдам его.
— Даже ради нее?
— Они оба будут со мной.
Оксиарт промолчал, а когда заговорил, то выглядел еще дряхлее.
— Ты слишком рискуешь! Это не испытание на храбрость, Кайан.
— Я отвечу ее словами, мой принц, словами, которые передала мне ее служанка в то смутное время: «Игра подходит к концу. Мы должны рискнуть всем, чтобы сделать последний ход».
— Я боюсь за тебя, Кайан. За всех нас.
— Вам лучше бояться за Птолемея. Я вырежу его сердце из груди и положу рядом с местом последнего упокоения Александра.
Глава 5
Через час после встречи с Роксаной в саду Птолемей посетил гавань в сопровождении посыльных, членов военного совета и группы, состоявшей из аристократов, писарей, чиновников, жрецов и слуг. Он жестом повелел своей свите удалиться и пошел вдоль причала вместе с Гектором Пеллой, адмиралом южного флота.
Птолемей делал вид, что осматривает военные корабли, но на самом деле его мало интересовали ранги моряков или ежедневные учения, проводимые на флоте. Это была забота Гектора. Все, что интересовало Птолемея, — это результат. Тот, кто владел морскими путями Средиземного моря, был там властелином, и он стремился получить эту власть.
«Как мы, наверно, странно смотримся вместе…» — подумал Птолемей. Царь, облаченный в роскошные одежды из тонкого льна и сияющий золотом, и босой командующий флотом в заштопанной, покрытой пятнами тунике, доходившей до бедер. Но даже в таком одеянии Гектор выглядел мужественно, кроме того, он был умен и беззаветно предан. Птолемей знал его уже более двадцати лет. Они сражались бок о бок, вместе развлекались с портовыми девками и оба обладали талантом повелевать людьми. Гектор пользовался редким доверием Птолемея, которого женам царя никогда не удавалось удостоиться.
Птолемей лишь в пол-уха слушал подробный доклад Гектора о флоте Кассандра и о стычке близ Кирены. Он не мог не думать о Роксане, о ее нежных губах и мелодичном смехе.
Мысли о ней будоражили его. Он был рад, что носит громоздкий пеплос, который обычай повелевал ему надевать поверх туники. Складки льняной ткани целомудренно скрывали его физическое состояние от посторонних глаз. Скорее бы наступил вечер, когда он сможет войти в опочивальню Роксаны…
— …и отправили их на дно, — говорил Гектор.
Притворяясь заинтересованным докладом, Птолемей остановился, пытаясь подавить нарастающее желание, и стал смотреть на торговые суда, входящие в укрепленную гавань. Корабли шли за кораблями, тяжело груженные богатыми товарами из Африки и провинций побережья Эгейского моря: слоновой костью, специями, скотом, золотом, рабами, Оливковым маслом, маслинами, вином, бронзой, пшеницей.