Ночная школа | страница 27



— Значит, ты из Лондона? — осведомилась рыжеволосая девица, сидевшая напротив.

— Да. А как ты?…

— Нам сказали, что сегодня приезжает новая ученица. Ты ведь Элли Шеридан, не так ли? — сказала рыжеволосая девушка таким тоном, как если бы вела телерепортаж о новостях дня.

Элли ответила довольно осторожно.

— Да, меня так зовут. А тебя?

— Кэти, — ответила рыжеволосая. Остальные не назвались, предпочитая хранить молчание.

Элли слегка поежилась под устремленными на нее взглядами и почувствовала необходимость чем-нибудь заполнить возникшую неловкую паузу, становившуюся все более продолжительной. Но умение вести светский разговор никогда не относилось к сильным сторонам ее натуры.

— Какая большая… у вас… хм… школа, — запинаясь, пробормотала она. — Напоминает старинный замок и производит пугающее впечатление.

— Правда? — произнесла Кэти со слегка озадаченным выражением. — А вот мне она всегда казалась красивой… Все мои ближайшие родственники учились здесь. Твои родители тоже ее окончили?

Элли покачала головой. Кэти выгнула хорошо очерченную бровь, прислушиваясь к шепоту сидевших рядом подруг.

— Как странно…

— Что именно? — спросила Элли.

— Ну, здесь в основном учатся ребята, чьи родители тоже закончили Киммерию. Я, к примеру, Сильвиан, ну и Джу, конечно…

Элли смутилась:

— А кто такая Джу?

На лице Кэти проступило неподдельное удивление.

— Как кто? Девочка, с которой ты сюда пришла…

— Мисс Шеридан! — послышался у Элли за спиной громкий мужской голос, мигом заглушивший слова Кэти. Элли повернулась и увидела лысоватого мужчину одного примерно возраста с ее отцом. Он был очень высок — более шести футов, — и хотя носил мешковатый штатский костюм, в его облике угадывалась военная выправка. Элли сразу же села на стуле прямо, а в обеденном зале мгновенно воцарилось молчание.

— Вам кто-нибудь рассказывал о правилах Киммерии? — Он наградил ее неласковым взглядом, в котором проглядывало некое чувство, подозрительное походившее на презрение.

— Да, — сказала Элли с дрожью в голосе, за которую мгновенно себя возненавидела.

— Что-то я в этом сомневаюсь. Все учащиеся должны находиться в столовой по меньшей мере за пять минут до того, как начнут разносить еду. Между тем вы ворвались в зал буквально за секунду до начала обеда. То есть, опоздали. И вы тоже, мисс Эррингфорд. — Он повернулся и ткнул пальцем в Джу, которая, впрочем, ответила ему бесстрашным взглядом. Потом мужчина снова повернулся к Элли. — Чтобы подобное больше не повторялось. Меня не волнует, новенькая вы или нет. Если позволите себе опоздать на обед хотя бы еще раз, то будете наказаны.