Пальцы для Керолайн | страница 49
– А вы не знаете, что с ней?
– Как будто подозрение на воспаление легких…
– А в какой она больнице?
– К сожалений, не знаю, – ответил портье.
Я замолчал, озадаченный полученной информацией.
– Что-нибудь еще?
– Нет, спасибо, – ответил я и повесил трубку.
Нужно уезжать, подумал я. Керолайн больна, найти ее у меня нет возможности, ждать, пока она выздоровеет, тоже не могу. У меня своих больных навалом.
Господи, какая в Лондоне плохая погода… Какое паршивое настроение у меня…
Я снял телефонную трубку и набрал номер аэропорта.
– Есть ли места на завтрашний рейс в Москву?
– Да, сэр, – ответил женский голос. – Вы летите британской компанией?
– Да.
– Вам в салоне для некурящих?
– Да.
– Будьте, пожалуйста, в аэропорту в шестнадцать часов.
– Спасибо, – ответил я.
До моего возвращения на родину оставались сутки… Весь остаток сегодняшнего дня я решил походить по Лондону пешком. Взяв такси, я доехал до Оксфорд-стрит и пошел по ней прямо, никуда не сворачивая.
В пятницу начну принимать больных, думал я… Нужно написать Керолайн письмо.
Оставлю ей свой адрес… По-моему, она скоро должна прилететь в Союз… Может быть, встретимся…
Я прошел пешком одну из самых главных улиц Лондона и решил спуститься к Темзе.
Вдалеке виднелся Национальный театр, и чтобы к нему попасть, нужно было перейти мост, перекинутый через грязные потоки главной реки Великобритании.
Перед мостом, в маленькой палаточке, я купил себе мороженое и, облизывая его, поднялся по ступенькам. Никуда не торопясь, я шел по мосту, разглядывая проходящие под ним прогулочные кораблики. Откуда-то издалека доносилась музыка. На середине моста я увидел мужчину с маленьким мальчиком на руках. Он стоял и смотрел на воду. Лицо его скрывал ерзающий ребенок, была видна лишь прядь седых волос. Пока я подходил ближе, мужчина пересадил мальчика с одной руки на другую, открыл лицо и я узнал своего отца.
«Господи, какой он старый, – подумал я… – Совсем седой…»
– Отец, – тихо проговорил я. Старик обернулся и посмотрел на меня большими черными глазами.
– Алексей, – сказал он и заулыбался.
– Здравствуй, отец.
– Здравствуй, – ответил он. – Не могу тебя обнять. Противный мальчишка не хочет стоять. Говорит, что ноги устали…
Он стоял с ребенком на руках и не знал, что еще сказать. Просто молча улыбался.
– Что это за мальчик? – спросил я.
– Так это же… – спохватился Иосиф. – Это же брат твой… Так получается…
Брат твой, конечно…
– Как его звать?
– Джайлз, – ответил отец. Он стал тормошить ребенка, говоря тому по-английски, что взрослый дядя, стоящий рядом, – это его старший брат.