То свидание в Кембридже… | страница 34



Чем они занимаются в эту минуту? Обсуждают свой следующий шаг?

Может, Марко попробует забрать себе Бена и женится на Софи?

Яростное чувство протеста сменило страх. До сих пор Бен зависел только от нее. Она защищала его, боролась за него, умерла бы за него, если б потребовалось… Что там Марко ни планирует, она поставит на первое место интересы Бена, а уж потом свои. Но никогда не позволит забрать у нее сына…

Полли нехотя сошла вниз по лестнице.

Тино и Руфь сидели в большой, слабо освещенной гостиной; Тино, заметив ее, улыбнулся, Руфь отложила роман и позвала Полли к себе.

— Дорогая, садись рядом. Ты выглядишь совсем разбитой. Иди поговори со мной.

Полли колебалась; ей так хотелось уткнуться лицом в плечо тети Руфи и выплакаться. Но Руфь — мать Марко. С ней надо быть настороже: потенциальная союзница может стать врагом.

Она напряженно улыбнулась Руфи и присела в стороне от нее. Пальцы ее нервно затеребили одежду, затем руки привычно обхватили плечи.

— Я беспокоюсь, что Марко хочет удерживать Бена здесь, в Италии, — дрожащим голосом сказала она. — Не думаю, что он прислушается к каким-то доводам.

— Дорогая, не волнуйся. Дай ему время. Он пока не может опомниться. Да и мы все… тоже. Кстати, где Марко? — Руфь огляделась по сторонам, нахмурившись.

— Не знаю. Где-то на улице. — Полли прерывисто вздохнула. — Видимо, с Софи.

— Марко упрям. Он остынет, — сказал Тино. — У него появился сын, о котором он и слыхом не слыхивал. Ему не требуется слов, чтобы удостоверить отцовство, достаточно одного взгляда… — Тино прижал руку к сердцу, его темные глаза засверкали от волнения. — А у меня есть внук. Это дарит мне величайшую радость и величайшую печаль. Потому что я до сих пор об этом не знал. Мы, Даретта, живем тесным кругом, Полли. Мы боремся за своих, понимаешь это?

— Да, конечно, она понимает, Тино, — прервала его излияния тетя Руфь. — Полли достаточно претерпела за последнюю пару дней. Смотри, она белая как простыня и вся дрожит, ей не требуется твоих лекций о семейном единстве…

— Все в порядке, тетя Руфь. Уверена, что Даретта сомкнут ряды и защитят своих. — Полли резко поднялась, собираясь выйти.

Руфь вскочила и поймала ее за руку.

— Присядь, моя дорогая. Тино, налей-ка Полли что-нибудь ободряющее, пожалуйста…

Тино виновато поспешил к столу с напитками.

— Полли, чего ты хочешь?

— Не знаю… — Ей хотелось одного — зарыдать как ребенок.

— Крепкий джин и тоник, — твердо предложила Руфь, обняла Полли за талию и, успокаивая, прижала ее к себе.