Сначала свадьба, потом любовь | страница 5
Бренда рассказала все Джеку, старательно избегая упоминать Сида. Она думала, что рассуждения Кэтрин об идеальном мужчине из супермаркета развеселят его; было заметно, что у Джека выдался тяжелый день.
— Вам, беднягам, придет конец, если каждая женщина сможет смастерить из «Конструктора» партнера своей мечты. — Она усмехнулась и долила вина в его стакан. — На твоем месте я бы добавила щепотку разговорчивости и, наверное, капельку жизнерадостности…
— Каналья! — прокомментировал Джек эту шутливую критику. — А вот на твоем месте я бы прикусил слишком острый язычок и постарался проявить чуть больше чуткости и уважения.
— Уважения! К кому? — Бренда, засмеявшись, отодвинула стакан, к которому он потянулся. — Ты бы смертельно скучал у плиты с хозяюшкой, принимающей любое твое нелепое замечание за перл мудрости.
— Кажется, сегодня день проблем с партнерами, — сообщил Джек и продолжил, отвечая на вопросительный взгляд Бренды: — Сегодня днем у меня был ленч с Ником Стэйном. Ты ведь знаешь — наша контора подготавливает его контракты.
Бренда до сих пор не была лично знакома с популярным сценаристом, но относилась к числу его страстных поклонниц. Если за сценарий сериала отвечал Ник Стэйн, можно было твердо рассчитывать на захватывающий, отлично сработанный сюжет. Вдобавок ему было около тридцати пяти лет, не женат и внешне очень привлекателен, поэтому, естественно, вся мало-мальски заметная скандальная пресса интересовалась его частной жизнью и еженедельно информировала читателей о действительно часто меняющихся спутницах.
— Хочешь сказать, что у Ника Стэйна имеются трудности в отношениях с женским полом? — Бренда подскочила на месте.
Джек засмеялся.
— Как ни странно это звучит, он действительно сказал что-то подобное. Его здорово нервирует, что стоит ему сделать шаг, как тут же рядом всплывает существо женского пола и в надежде стать миссис Стэйн начинает смотреть влюбленными глазами и всячески докучать. Одна недавно даже взломала дверь в его квартиру! Он считает, что ему остались только два варианта — цитирую дословно: либо жениться на первой попавшейся бабенке, либо переселиться на необитаемый остров, чтобы обрести наконец покой. Поскольку он обожает Нью-Йорк, последняя альтернатива его пугает, а против первой он не особо возражает, но только в том случае, если найдет женщину, которая точнейшим образом выполнит предъявленные им требования — она должна, по крайней мере, неплохо выглядеть, чтобы брак казался правдоподобным, и ни в малейшей степени не вмешиваться ни в его работу, ни в его жизнь. Вот так примерно он это себе представляет.