Дайерфеллский дракон | страница 4



— Это наше домашнее, — небрежно махнув рукой, сообщил мне Портлоис. — В основном из бузины.

— Очень необычное вино, — сказал я.

На самом деле бузина не очень в нем ощущалась, и, приняв во внимание жару в натопленной гостиной, я не столько пил, сколько притворялся, что пью. Много, знаете ли, есть способов захватить в плен мага-конкурента. С другой стороны, до сих пор у меня не было оснований видеть в Портлоисе мага.

— Итак, — начал я, усаживаясь как можно дальше от пламени, — ты прислал мне письмо, государь Портлоис.

— Верно, верно… — Мысли Портлоиса, казалось, витали где-то далеко. Я ждал, ощущая растущее раздражение. В конце концов он проговорил: — У нас тут, знаете ли, незадача.

— В самом деле? Какая же?

— У нас завелся дракон.

— Ну надо же.

— Лет двести все было тихо и мирно, но последнее время начались проблемы. Он ловит овец, пугает крестьян…

— То есть делает то, чем обычно драконы и занимаются. Какой он породы?

— Пресмыкающейся.

— Ага. Червь!

— По дороге сюда ты видел холмы?

— Видел.

Я в самом деле заметил на некоторых склонах что-то вроде извитых лабиринтов и даже задумался, каким образом они могли появиться.

— Лет триста назад у нас было бедствие из-за червей. Мой предок нанял иноземного рыцаря. Вон там, над лестницей, портрет мужчины с бородой, так это он и есть. Он неплохо справился с работой и всех их извел.

— Убийство драконов нынче не в моде, — проговорил я задумчиво.

— За отсутствием оных, — сказал герцог. — Впрочем, все меняется.

— Есть какие-то предположения, почему они вернулись?

— Никаких. Всем известно, что они заводятся в стоячих прудах, вырастая из камней, брошенных в грязь. Но с какой стати им понадобилось выводиться именно сейчас — понятия не имею.

Герцог явно придерживался одного из распространенных заблуждений касательно происхождения драконов, но я решил, что вдаваться в разъяснения было бы несвоевременно.

— Ну хорошо, — сказал я ему. — Посмотрим, чем тут можно помочь.


На следующее утро я проснулся очень рано и, отдернув занавески, залюбовался лесистым пейзажем. По первому впечатлению это была не та местность, которую обыкновенно предпочитают драконы, но внешний вид был обманчив. Черви стремятся к богатой поживе; их влекут коровы и овцы, упомянутые хозяином дома, они не отказываются от людской плоти, но главное — чуют дух изобилия, присущий подобным местам. И присасываются к его источнику, как пиявки.

Однако Портлоис ошибался. В отличие от лягушек черви зарождаются не в прудах. Они вызываются колдовством из Потустороннего царства, из лунной тьмы и теней, и вселяются в обычных ящериц и червей. И те разрастаются до чудовищной величины, наливаясь чужеродной силой и мощью.