Богиня любви | страница 30



Им удалось пообщаться лишь час спустя, и к тому времени Чес сделала одно важное открытие.

Она вышла на веранду, чтобы подышать свежим воздухом, уверенная, что суаре проходит хорошо. Однако замерла и отступила в тень, когда услышала из глубины веранды голос Ванессы, повторяющий: «Прости меня, прости, прости!»

— Дорогая, — раздался голос Руперта, — все в порядке.

— Ничего не в порядке! Я в последнее время была такой стервозной… и знаешь, что мне хочется сделать? Просто взять и сбежать с тобой в магистрат. Я не вынесу всей этой помпезности и китайских церемоний. И зачем я вообще согласилась на все это? Ах, Руп! Ну почему ты должен был оказаться графским сыном? И жить так далеко?

— Мы будем жить там, где ты будешь счастлива, милая. Потому что, если ты не будешь счастлива, не буду и я. Я люблю тебя, Ванесса Харриет Хокинг. И всегда буду любить.

— О, Руп, я тоже люблю тебя.

Явные нестыковки в услышанном не ускользнули от Чес, но, однако, и успокоили ее. Если кто и должен нервничать перед свадьбой, то это, разумеется, невеста, Ванесса. С другой стороны, если кто и способен помочь ей пройти через все трудности, то это, безусловно, сам Руперт.

Она потихоньку вернулась обратно и наткнулась на Тома.

— Полагаю, я должен поблагодарить тебя за успех сегодняшнего вечера, Чес. Как и за явный спад всеобщего напряжения.

— Возможно, я немного и помогла. — Она пожала плечами. — Но у меня для тебя хорошая новость. — И она пересказала ему то, что подслушала на веранде.

Он облегченно выдохнул.

— Это лучшая новость, которую я слышал за последнее время.

Чес улыбнулась.

— Я тоже.

Что-то в выражении его глаз изменилось.

— Вы выглядите, — медленно проговорил он, спускаясь взглядом по ее платью, затем возвращаясь к декольте, — очень аппетитно, мисс Бартлетт.

— Аппетитно?!

— А, неверный выбор слов, полагаю. Знаешь, — добавил он, — если бы я имел всех аппетитных блондинок, которых мне приписывают, то умер бы от перенапряжения. К тому же ты шатенка. Разве не на них мужчины предпочитают жениться?

— Вы и сами неплохо выглядите, мистер Хокинг. — Его угольно-черный костюм был прекрасно сшит и сидел на нем безупречно. — Немного похожи на Дон Жуана.

Он разглядывал крошечную жилку, быстро-быстро бьющуюся у основания ее горла, затем рассеянно улыбнулся — как раз в тот момент, когда к ним подошла какая-то пара. Том повернулся, чтобы поздороваться и представить их.

— Чес, познакомься с Лорной и Карлом Филлипсами. Карл и Лорна, это наш свадебный консультант, Черити Бартлетт. — И добавил только для ушей Чес: — Или просто Афродита.