Американский вампир | страница 98



Джесси закрыла глаза, но все же не смогла сдержать слез.

— Ну-ну, не плачь, — пробормотал Грэф, обнимая девушку. Джесси склонила голову ему на плечо. И не смотря на холодное тело парня и пропитанную кровью рубашку, она чувствовала себя в безопасности. В большей безопасности, чем за все эти годы. — Для парня это слишком, — прошептал он. — Мы же не будем обниматься-и-плакать каждый день, да?

Вопреки поселившейся под ребрами тоске, Джесси рассмеялась.

— Забавно.

Дыхание парня, касающееся ее волос, было непривычно теплым.

— Ага, ну, не говори моим друзьям. Если они узнают, мой вампирский имидж будет разрушен, — Джесси вновь рассмеялась, и он продолжил: — Я серьезно. Как если бы кто-то узнал, что ты утешаешь мороженое.

— Это я-то мороженое? — спросила она, засопев. — Не слишком лестно.

— Я мог бы сказать "кусок говядины", но я джентльмен, — немного отстранившись, он приподнял пальцем подбородок девушки. — Отлично. Земляничное мороженое с сиропом.

— Это не лучше, — начала она. — А как насчет…

Его губы нежно коснулись ее, и остальная часть предложения потерялась в резком вздохе удивления. Поцелуй закончился так же быстро, как и начался.

— Извини, — Грэф избегал ее взгляда. — Твоя лодыжка, верно.

Она молча сидела, пока Грэф возился с аптечкой. Он достал эластичный бинт и начал его разматывать. Удивительно быстро парень перевязал вывихнутую лодыжку и зафиксировал бинт, а затем губкой стер с лица кровь, вот только в его действиях теперь не хватало той чуткой заботы, что он проявлял прежде.

К этой резкой перемене не так уж сложно было приспособиться. Дерек всегда мастерски сначала проявлял свои чувства, а затем спешно ретировался.

Сам факт того, что она сравнивала Грэфа с Дереком, беспокоил её больше, чем должен был.

— Стоит подумать о том, что будет, когда Дерек расскажет в городе, что ты вампир, — сказала она, поняв намек Грэфа сохранять дистанцию.

— Зависит от того, поверят они или нет, — Грэф бросил губку в раковину. — Если Дерек не настолько глуп, чтобы рассказать им, как он это выяснил.

— Он не станет. Придумает какую-нибудь историю, — Грэф считал, что они просто не поверят. — Может, конечно, они и решат, что он пьяный. Или глупый. Но у нас всё ещё есть тот блокнот. — Они уже в курсе, что он тупой… Но ты права. В конце концов, мы могли просто подраться. А что такого в том блокноте, что он из кожи вон лезет, чтобы сохранить это в тайне?

— Не знаю, но он принадлежал Саре, — Джесси прочистила горло. — Саре Бонифейс, я рассказывала тебе о ней. Все считали её ведьмой, и из-за того, что происходило в городе…