Американский вампир | страница 73
— Фу, ты отвратителен.
Девушка глубоко вдохнула, накручивая собранные в хвост волосы. Её каштановые локоны лежали на шее, усыпанной маленькими бисеринками пота, словно роса на траве. Под кожей четко, медленно и расслабленно бился пульс, извиваясь видимой ниточкой на ее горле.
Десны Грэфа болели, клыки удлинились. Джесси была пьяна. Возможно, она и не заметит быстрого укуса. Черт, может ей даже понравится. Некоторым нравилось.
Джесси резко распахнула глаза.
— Ты это слышал?
Что-то кроме ее крови, дразнящей в нем безумный голод? Нет. Но, подождав мгновенье, он услышал глухой звук, затем скрежет и шелест брезента, закрывающего дыру в стене на кухне.
— Оставайся здесь, — приказал он.
В кухне все ещё было темно, хотя свет от ртутной лампы просачивался сквозь голубой пластик. За тканью на месте кухонной двери мелькнула тень. Человеческая тень. По крайней мере, на этот раз это был не монстр.
— Что происходит? — спросила Джесса в дверях кухни.
Греф выругался.
— Разве я не сказал тебе оставаться в гостиной?
Снова раздались скрежет и щелчок, и незваный гость ввалился в кухню. Грэф схватил его сзади за футболку и ремень на талии и вышвырнул обратно через дыру, почти срывая брезентовую преграду, а затем выпрыгнул за ним под крики Джесси "Стой"и "Это всего лишь Дерек!".
В тот момент, когда слова девушки проникли сквозь туман насилия в его разум, Грэф ничего не хотел сильнее, как сжимать голову Дерека ладонями, пока она с треском не лопнет, словно наполненный водой шарик. Шар с водой, черепом и мозговым веществом. Но это вероятно огорчит Джесси, ведь она просто помешана на парне.
Грэф отступил назад.
— Какого черта ты делаешь? — спросил он, вытирая руки о джинсы. — Я мог тебя убить.
— Ага, конечно, — пробормотал Дерек и, шатаясь, поднялся на ноги. Ещё один пьяный. Всему чертову городу нужно было в АА [23]. — Ты ни хрена не можешь мне сделать. Это касается только меня и Джесси.
Сердито взглянув, Джесси прислонилась к краю дыры.
— А ты не мог просто воспользоваться парадной дверью?
— Не хотел беспокоить твоего гостя, — ответил Дерек, язвительно ухмыляясь.
Грэф покачал головой.
— Черт знает что.
— Что ты хочешь, Дерек?
Похоже, Джесси протрезвела, потому что в ее голосе вновь звучали нотки стервозности. "Хорошо, что в этот раз она не направлена на меня" — подумал Грэф.
— Где моя жена? — сунув руку в задний карман, он вытащил помятый листок из блокнота.
Джесси перепрыгнула через дыру, и Грэф сдержался от попытки помочь ей. Он не хотел, чтобы девушка неправильно его поняла и стала считать его джентльменом. Она выхватила листок у Дерека и нахмурилась.