Американский вампир | страница 60
— Ага. Понятия не имею, что она там забыла, в ее-то положении, но это было то место, куда она захотела поехать, — он сделал паузу. — Она мне не понравилась.
— Добро пожаловать в клуб, — Джесси вздохнула и потерла внезапно запульсировавшие виски.
Глава 8
В этот раз прогулка к "Джун" была приятнее, чем в прошлый. Джесси гадала, может, Грэф так раздражал ее потому, что она подсознательно чувствовала, что с ним что-то не так? Но, скорее всего, она сильно переоценивала свою интуицию.
Ночь была более приятной, возможно, еще из-за хорошего настроения Грэфа. Не на высоте, конечно, но, по крайней мере, ему удавалось отвечать на вопросы девчонки, не раздражаясь. А их у нее было много.
— Итак, солнечному свету решительное "нет"! Чеснок — подумаешь! В летучую мышь ты обращаться не умеешь. Очень сильный и быстрый, — девушка перечисляла по пальцам, пытаясь удержать сумку подмышкой.
Грэф забрал у неё сумку со своими вещами и перекинул через плечо.
— В точку. К тому же, очень немногие из нас родом из Трансильвании.
Он поддразнивал ее. Хорошая замена сарказма. Словно их сокрушительный, ожесточенный бой подошел к концу, и теперь они могли быть вежливыми друг с другом. Как новые соседи по комнате.
— Ну, извини. Все свои знания о вампирах я почерпнула из фильмов.
— Как и большинство людей. Не то, чтобы я рассказываю о себе каждому человеку, — Грэф улыбнулся, и во мраке она смогла рассмотреть его зубы. Никаких клыков.
— "Человеку", значит. Ты им себя не считаешь? — попытка понять чувства вампира показалась ей странной, но не причиняла неудобства, которого она ожидала, задав Грэфу первый вопрос.
— Когда-то я был человеком, — произнёс он так, будто эта мысль его смущала. Словно признавался, что был наркоманом или алкоголиком. — А потом встретил Софию.
— Что за София? Твоя подружка? — Джесси представила невесту вампира из "Дракулы" Брэма Стокера: обнаженная грудь и изящные формы, — и, к своему удивлению, почувствовала укол ревности. Но ему ведь не светит выбраться из города и встретиться с ней, верно?
Нет, проблема в другом. Она попыталась снова. Ей до фонаря, что дома его, быть может, ждет чертова невеста с экзотической внешностью, правильно? Так-то лучше.
Грэф рассмеялся.
— Нет, нет. София — вампир, который меня обратил.
— Так, она кто-то вроде твоей мамочки? — Боже, она надеялась, что кровосмешение у вампиров в книгах Энн Райс не были правдой. Потому что это было бы отвратительно, а вовсе не потому, что парень симпатичный.