Уберто и маленькие рыцари | страница 30



Марцио толкнул Габриэля, от чего тот лишь немного отступился.

— Non e mai! — сказал Марцио. — Ты не сможешь отобрать у меня то, что по праву принадлежит мне. Я буду защищать честь ордена, пусть даже враг мой — брат мой.

Марцио начал нападать на Габриэля. Тот старался как можно быстрее увернуться и отвечать ударами. Но одна ошибка стоила сильной боли для Габриэля — мощный удар в лицо оглушил его. Тот не мог прийти в себя, но смог услышать крик. Крик отца.

— Габриэль! — кричал Уберто.

Габриэль снял капюшон и с удивлением посмотрел на отца.

— Отец, — сказал Габриэль.

Но лишь только он отвлёкся на Уберто, как меч Марцио пронзил его. У Габриэля было ощущение, будто сердце его наполнилось кровью. Он обратил внимание на то, что большая половина меча торчит у него из груди. Рот начал наполняться кровью и, как только Марцио вытащил меч, Габриэль упал с этой страшной и кровавой «сцены». Уберто подбежал к нему и приобнял сына. У де Лоренцо начали течь слёзы. Всё внимание простых и зажиточных людей было обращено на Уберто и Габриэля. Даже та бедная пара с оглядкой смотрела на них.

— Сынок… — с трудом промолвил Уберто — Всё. Всё будет хорошо.

— Да, пап, — сказал Габриэль.

Взгляд Уберто был прикован к Габриэлю, но у того уже начали закрываться глаза.

— Папа, — снова сказал он. — Найди. Найди маму. Она всё там же — дома.

С этими словами Габриэль закрыл глаза и перестал дышать. Уберто на миг опустил голову, но затем снова её поднял, посмотрев на старшего сына. Затем убежал. Марцио ничего не сделал и приказал стражникам стоять.

Когда Уберто добежал к дому, ему казалось, будто все его силы на пределе. Он уже ничего не мог сделать, но всё же нашёл в себе силы войти и посмотреть, что случилось с Элен. Войдя внутрь, Уберто обнаружил пожилую даму, которая лежала на полу без сознания. Лоренцо присел, и его рука нежно скользнула по её лицу.

— Элен, — сказал Уберто. — Дорогая, что случилось?

— Это всё тот орден, любимый, — ответила Элен. — Не допусти того, чтобы наши сыновья погибли в кровной битве. А теперь, просыпайся, дорогой. Не дай своему рассудку пасть. Ты сможешь.

С этими словами у Лоренцо тут же потемнело в глазах. Показалось, будто он оглох и, наконец, он закрыл глаза.

Глава IX — Страсть и отчаяние

Уберто долго не мог очнуться. И вот он наконец открыл глаза и резко вдохнул.

— Успокойся, друг, — сказал Генри.

— Что случилось? — спросил Уберто.

— Почти ничего, если не считать того, что произошло с тобой. Ты прикоснулся к тому кристаллу и простоял так где-то пять минут, а, наверное, как только ты закончил, то он тебя отбросил. Ты, ты что-нибудь видел?