Влюбленный мститель | страница 50
Она даже успела подумать, что это конец и ничто не может быть выше и лучше. Наивное дитя! Даже его определение «невыразимое наслаждение» бледнело перед тем ослепительным экстазом, нараставшим по мере того, как он все глубже проникал в нее, и завершившимся взрывом многоцветных искр, осыпавших ее мириадами звезд.
И в эти короткие мгновения счастья все остальное не имело значения. Позже они договорятся о свадьбе, конечно, договорятся! Ну а пока достаточно было сознавать, что Винсент Эверетт принадлежит ей.
Глава 16
Но ожидания ее не сбылись. Предложения не последовало и после того, как они лежали в объятиях друг друга, утомленные страстью. Ну что тут удивительного, если Винсент отодвинулся от Лариссы, лег на бок, прижал ее к себе и тут же уснул?
А вот она долго лежала без сна, перебирая в памяти все восхитительные моменты этого вечера. Какое чудо лежать вот так, рядом с ним, понимать, что даже во сне он не желает расставаться с ней. Может, стоит разбудить его и напомнить, что одна из самых приятных обязанностей так и не выполнена?
Но стоит ли волноваться? Почти все ее мечты сбылись, сбудется и эта. Стоит ли предаваться сомнениям, когда впереди ждут одни лишь радости? Жаль, что она не может остаться с ним до утра, но когда они поженятся, больше не будут расставаться. И пока исходившие от него тепло и покой не убаюкали ее, Ларисса поспешно выскользнула из постели, собрала одежду, не оставляя никаких следов своего пребывания, и на цыпочках пробралась к себе. Но при этом и не подумала затворить за собой дверь. Да и зачем? Сегодняшняя ночь многое изменила, и все уже решено. Теперь Ларисса уверена в себе и своем возлюбленном. Она так и заснула с улыбкой на устах.
Винсент открыл глаза и нахмурился, не найдя рядом Лариссу, хотя понимал, что ему следовало бы, перед тем как заснуть, самому отнести ее в смежную спальню. Так что раздражаться нет причин.
Но настроение его от таких рассуждений только ухудшилось. Сегодня его раздражала каждая мелочь, и он без причины то и дело распекал секретаря и слуг. Но легче от этого не становилось, поэтому, войдя в столовую, он не успел взять себя в руки и первым делом обрушился на Лариссу:
— Мой повар грозит уволиться, если ваша кухарка не будет держаться подальше от кухни! — взорвался он, к величайшему изумлению Лариссы и своему собственному. Он вовсе не собирался приветствовать ее подобным образом, и уж, разумеется, ни в коем случае не следовало повышать голос, особенно после того, как прошлой ночью он лишил ее невинности. И не важно, что он кипятился, избрав столь ничтожный предлог.