Сердце воина | страница 50



Вместо ответа Далден улыбнулся, но все же заметил:

— Вижу, ты хорошо знаешь, что должно быть сделано, когда кто-то нарушает правила. И, как мне сказали, «обязанность» — слово, которым можно куда точнее выразить твое отношение к работе.

— Нет, — хмыкнула она, — для меня это вовсе не обязанность. Я люблю создавать вещи, будь то шкафы, столы или целые дома. И тружусь в основном на «Арбор констракшн». Мне нравятся тамошние прорабы, я в хороших отношениях с рабочими, и они меня ценят, так что не нужно, как в Сан-Франциско, постоянно что-то кому-то доказывать.

— Доказывать? То есть бросать вызов?

Бриттани недоуменно моргнула, но тут же усмехнулась:

— Еще одно неверно употребленное слово? Нет, просто иногда в городе нет работы, поэтому приходится обращаться в профсоюз, и тогда меня направляют в маленькие бригады, где меня не знают. А там нужно снова и снова доказывать, на что я способна, потому что не раз бывало так, что меня принимали в штыки. Поэтому, когда «Арбор» перебрался сюда и мне предложили тоже переехать, я ухватилась за такую возможность, означавшую постоянную работу в одной бригаде. Больше я не завишу от профсоюза, поэтому можно оставаться на месте, а не метаться из города в город. Я полюбила это захолустье еще и потому, что сама родом из такого же и предпочитаю знать своих соседей и жить в тесно спаянной общине.

Очевидно, ее признание удивило его, потому что он тут же спросил:

— Ты раньше жила еще где-то? Тебя привело сюда замужество?

— Господи, конечно, нет! Я никогда не была замужем, — объяснила она, удивленная, как легко он вытянул из нее информацию, даже не спросив прямо, есть ли у нее муж. Однако и его вопрос заставил ее кое о чем задуматься.

— Насколько я поняла, ваши соотечественники стремятся оставаться там, где родились?

— Совершенно верно. Только замужество может оторвать женщину от того места, где она находится под защитой, — начал Далден, но тут же вздохнул:

— Мне опять напомнили, что наши культуры слишком различны и здешние женщины не боятся жить одни.

— Да-а-а, — протянула она. — Интересно, насколько же отстала ваша страна от того, что у нас называют цивилизацией?

— Ты бы посчитала ее варварской, — заверил Далден с усмешкой, предполагавшей, что он шутит. Бриттани решила смириться с этим выводом и не уточнять, что конкретно он имеет в виду. К сожалению, отрешиться от мыслей о мужчинах, разъезжающих по пустыне на верблюдах, и женщинах, безвыходно сидящих в шатрах, оказалось куда труднее. Она попыталась забыть о них, вернувшись к разговору о работе: