Лики огня | страница 44
Капитанский мостик «Корфе» взорвался хором взволнованных голосов – никто ничего не понимал. Селидон окриком призвал всех к молчанию. По громкой связи донеслось:
– Сэр, одиннадцатый боевой пост докладывает, что внутри корабля слышны выстрелы!
– Что?
По громкой связи повторили сообщение.
– Десантный взвод на выход! – рявкнул Селидон. – Немедленно выяснить, что происходит! Послать подразделение охраны в конференц-зал, пусть проверят, все ли в порядке с Протектором!
Оператор доложил:
– Сэр, свостока к нам приближается корабль. Летит низко со скоростью около ста километров в час. На запрос, сделанный на стандартной частоте, не отвечает.
– Сбейте его!
– Есть, сэр, – тут же откликнулся офицер-артиллерист. – Третий орудийный пост, огонь!
Орудие выстрелило, и капитанский мостик содрогнулся.
Мощный орудийный залп взметнул воду менее чем в двадцати метрах от спидстера Лоя Куоро. Изумленно открыв рот, он вцепился в рычаги управления. Судно врезалось в поднятый выстрелом водяной фонтан, забуксовало, отлетело в сторону.
Куоро изо всех сил пытался справиться с управлением, и на мгновение ему это удалось. Потом спидстер снова потерял управление и дважды перевернулся. Куоро продолжал бороться, и, в конце концов, ему удалось выровнять корабль. Он попытался набрать высоту, но тут заглох двигатель и спидстер начал терять скорость.
Он пошел носом вниз, стремительно теряя высоту, врезался в воду на скорости сто километров в час, отскочил от нее и запрыгал по поверхности воды, как камень, пущенный параллельно ее поверхности.
Дверь ангара скользнула в сторону, когда вздрогнула земля от выстрела «Корфё», нацеленного куда-то в сторону океана.
– Стрелок! – закричал Гарвин. – Бей по орудийным постам!
– Счас мы их сделаем, – хладнокровно ответила Хо и нажала пусковую кнопку.
Двадцатимиллиметровая пушка взревела, словно первобытный зверь, и начиненные ураном снаряды обрушились на орудийные башни «Корфе». Две из них взорвались, и по орудийному отсеку пронесся огненный вихрь. Стрелки погибли, так и не успев осознать этого, а сам «Корфе» зашатался из стороны в сторону.
Из стены выскользнула панель, герметически перекрывая доступ к поврежденному отсеку.
– Отвлекающий маневр! – приказал Гарвин.
Из ангара вынырнули оба «кука» и принялись выписывать в воздухе зигзаги. Выстрел уцелевшего орудия «Корфе» лишь проделал дыры в бетоне.
– Вот дерьмо, – пробормотал Бегущий Медведь, яростно орудуя рычагами управления.
Его «кук» сделал крутой вираж, едва не врезавшись в ангар, и устремился вслед за первым.