Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2 | страница 63
Оуэн подвинулся ближе и показал на центральный камешек.
— Этот человек, Николас, в Хаутоне, лорд Рал.
От этого парня Ричард был готов ждать чего угодно.
— Только не говори мне, что ты спрятал противоядие в здании, где видел Николаса, — произнес он, еще не веря внезапной догадке, которая его осенила.
Оуэн застенчиво пожал плечами.
— Тогда мне казалось, что это хорошая идея. Сейчас я бы хотел, чтобы тогда мне в голову пришла другая мысль.
Кара, стоящая позади Ричарда, раздраженно закатила глаза.
— Удивительно, что ты не отдал противоядие Николасу с просьбой сохранить его для тебя.
Страстно желая переменить тему, Оуэн показал на камешек, отображающий Нотвик.
— В этом городе скрывается Мудрый. Может быть, мы сумеем получить помощь от Великих Говорящих. Может быть, Мудрый благословит нас, и тогда другие люди присоединятся к нам в борьбе против Имперского Ордена.
Хотя Оуэн и научился чему-то у людей, живущих за пределами Бандакара, Ричард не думал, что он может оказать им какую-нибудь значимую помощь. Бандакарцы признали неправильность того, что раньше значила для них свобода, и хотели по-настоящему освободиться. Эти люди доказали свою решимость и готовность действовать, чтобы изменить участь других, но Ричард сомневался, что они на самом деле смогут сражаться.
— Чтобы воплотить в жизнь ваши справедливые чаяния — уничтожить Орден или хотя бы заставить солдат покинуть ваши дома, — мы нуждаемся в вашей помощи. Кэлен, Кара, Дженнсен и я не сможем все сделать сами. Если вы хотите, чтобы мы достигли цели, вы должны помочь.
— Чего вы от нас хотите? — спросил Оуэн. — Мы сказали, что отведем вас туда, где спрятано противоядие. Что еще мы можем сделать?
— Вы должны помочь нам, убивая солдат Ордена.
Люди стали протестовать. Все заговорили одновременно, качая головами и размахивая руками. Хотя Ричард не мог разобрать слов, их чувства были очевидны. Судя по отдельным словам, которые он разобрал, все отрицали саму возможность совершить убийство.
Ричард поднялся.
— Вы знаете, что делают эти люди, — властно сказал он, и галдеж мгновенно прекратился. — Вы сбежали, потому что не способны на убийство. Вам известны все факты. Неужели я должен напоминать вам о страданиях вашего народа и о том, что они делают с вашими любимыми?
— Но мы не может причинить вреда другому, — захныкал Оуэн. — Мы не можем.
— У нас иной путь, — поддержал его другой человек.
— Вы изгоняли преступников за пределы страны, — возразил Ричард. — Как вы поступали с ними, если они отказывались?