Белый Волк | страница 95



— Значит, он, как это ни печально, расплатится за грехи своего отца, — холодно молвил Бораниус.

Скилганнон смотрел на юношу, который так долго был его героем, и на месте красавца-атлета видел солдата, лишенного всяких чувств, кроме разве что злости. Скилганнон вспомнил то, что в свое время казалось ему незначительным, но теперь предстало вдруг в новом свете: разорванные дружеские узы, язвительные замечания, многочисленные приметы низкой души.

Раньше он смотрел на Бораниуса сквозь золотую дымку обожания, теперь она развеялась. Бораниус наслаждался тем, что получил власть над чужой жизнью и смертью. В сердце Скилганнона вспыхнул гнев, но он подавил его и улыбнулся:

— Мне еще многому предстоит научиться, дружище. Спасибо, что выбрал время заглянуть ко мне.

Бораниус с усмешкой хлопнул его по плечу.

— Когда получишь свои бумаги — помни, что они должны подтвердить твой статус, — приходи ко мне. Я найду тебе место в моем полку.

— Ты оказываешь мне великую честь.

Скилганнон проводил Бораниуса и его солдат до парадной двери и дождался, пока они уедут.

— Я уж думал, нас всех арестуют, — с глубоким вздохом облегчения сказал Спериан.

— Это не человек, а ядовитый гад, — процедил Скилганнон.

— Твой отец был того же мнения. Он всегда недолюбливал эту семейку.

— Сможешь ты завтра передать весточку Гревису?

— Да.

— Скажи, пусть пока не приходит домой. Ступай через рыночную площадь. Завтра базарный день. Там будут сотни народу, и ты сумеешь уйти незамеченным.

— Ты думаешь, за мной будут следить?

— Очень возможно.

— Глаза могут меня подвести. Я не мастер в таких делах, Олек.

— Да, конечно. Экий я дурак. Я сам пойду. При этих словах Спериан еще пуще заволновался.

— Он не хотел, чтобы ты в это вмешивался. Он будет очень огорчен, если я скажу тебе, где он.

Скилганнон положил руку на плечо садовника.

— Если он выйдет на улицу, его схватят, а может быть, и казнят. И уж наверняка будут пытать. Будет лучше, если ты рискнешь выдать его тайну.

— Дело не только в нем, но и в тех, у кого он находится.

— Кто же это?

— Он прячет королеву с принцессой и ищет способ вывести их из города.

…Движение в тростнике вернуло Скилганнона к настоящему. Он выхватил мечи. Из тростника выскочила мелкая собачонка. Девчоночий голос позвал ее по имени, и собачка с лаем помчалась на зов. Скилганнон перевел дыхание и пошел дальше.

Зверолюдов не было видно.

ГЛАВА 9

Построив своих подопечных в плотную колонну, Скилганнон повел их через тростники. Он шел во главе, Друсс и Гарианна по бокам, двое братьев замыкали. Другие уцелевшие бойцы шагали с краю, держа оружие наготове.