Король забавляется | страница 85



— Я иностранка, — сказала Венона Сариана. — Очевидно, не первая и не последняя, разделяющая трон с королем фамилии Баккара. При вступлении в брак никто не требовал от меня перемены веры моего народа и моих предков. Я не принадлежу к церкви Каменщика. Поэтому поднимаемый сейчас вопрос чистоты веры выглядит в моих глазах неуместным. Я подвергаю сомнению право ареопага судить меня.

— Мадам, — отвечал на это примас на фоне возмущенного ропота ареопага, — незнание догматов церкви никого не освобождает ни от исполнения ее Уложений, ни от ответственности за уклонение от их исполнения. Вы не должны говорить о церкви так, словно рассматриваете ее как всего лишь одну из множества возможных, как прихоть смертного червя выбирать себе следование тем или иным более удобным для себя путем веры. Слишком многие люди мученической кончиной доказали святую истинность Уложений Каменщика, и не нам, грешным, противоречить им, пытаться их подтвердить или опровергнуть. Воспримем их как аксиому, ибо здесь не богословский диспут.

Едва ли с кем другим, обвиненным в ереси, беседовали бы столь мягко. Однако, похоже, далеко не все здесь были этим удовлетворены.

— Я никого не ограбила и не убила, — заявила Венона Сариана. — Никого не обманула, не преступила клятв и никого не подстрекала на убийство. Есть ли у ареопага основания обвинять меня в злоумышлениях против жизни, достоинства или имущества граждан, в преступлениях, доказуемых материальными фактами, а не высосанных из пальца в угоду тем, кому это может быть выгодно? Общественная нравственность — понятие растяжимое.

Стратегия королевы стала ясна Аранте. Венона Сариана бралась противопоставить своре обвинителей силу своего уверенного интеллекта. Впечатляющая попытка предоставить им полюбоваться собственной чушью. Однако, вежливо подняв руку, слова попросил епископ Ланга.

— Мы должны быть снисходительны, — начал он, — как во имя титула ответчицы, так и по упомянутой ею причине, что она не является от рождения дочерью истинной церкви, а стало быть, не впитала в полной мере ни ее дух, ни букву ее законов. Должен обратить внимание моих уважаемых братьев, что это упущение лежит на их совести в той же мере, как на самой ответчице. Уверен, что если бы мы обратили на этот щекотливый вопрос внимание раньше, прецедента бы не возникло, и при наличии у Ее Величества доброй воли, мы могли бы прийти в вопросах религии и веры к итогу, удовлетворяющему обе стороны.