Грозовая любовь | страница 56



Саманта подавила усмешку, спустила ноги с кровати и встала.

— Я тоже так думаю, — как можно серьезнее ответила она.

Саманта вспоминала, что Флориана всегда считала себя женщиной. Семья Марии приехала из Мексики за год до возвращения Саманты к отцу в Техас. Хэмильтон затем перебрался в Мексику — в Соединенных Штатах бушевала гражданская война. В Мексике тоже было неспокойно, здесь тогда шла революция, но отец держал нейтралитет и избежал связанных с военными действиями бед. Мария с мужем и детьми всюду следовала за Хэмильтонами.

— Ты уже не смеешься надо мной, когда я говорю о мужчинах, — продолжала Флориана, заправляя постель. — У тебя появился к ним интерес, да?

Саманта на цыпочках прошла в маленькую комнату, где стояла огромная ванна. Кувшин для умывания и полотенце лежали на туалетном столике.

— Не знаю, Лана, — не оборачиваясь, сказала Саманта. — Мужчины иногда бывают обманщиками. Думаю, что пока обойдусь без них.

— Ну уж, нет! — насмешливо произнесла Флориана.

— Я сказала, что думаю.

— А что ты будешь делать, когда молодой Рамон попросит у papasito твоей руки? Он обязательно попросит, ты ему нравишься давно.

Саманта сполоснула холодной водой лицо и вытерлась полотенцем, прежде чем ответить.

— Рамон может просить отца о чем угодно, но решать я буду сама. А что я отвечу, если не видела его три года.

— Он тебе понравится, увидишь, patrona.

— Patrona? — Саманта удивилась. — Лана, ты никогда не называла меня хозяйкой.

— Все изменилось, — объяснила Флориана. — Теперь ты — леди.

— Чушь, ты должна называть меня, как обычно.

— Si, Сам, — ухмыльнулась Флориана.

— Так лучше. А что касается Рамона, то какие бы изменения с ним ни произошли, все это не имеет значения, — сказала Саманта, подходя к шкафу. — Я говорила, что пока обойдусь без мужчин.

— Тебе не хочется видеть Рамона? Ни капельки?

— Конечно, нет. — Саманта засмеялась. — Я так рада, что вернулась домой и ни о чем другом думать не хочу.

— А история Эль Карнисеро тебя не интересует?

Саманта повернулась и с изумлением уставилась на Флориану.

— Эль Карнисеро? Мясник! Что это за имя?

— Говорят, он режет своих врагов на кусочки и скармливает их один за другим собакам. Отсюда и имя.

— Лана! Это отвратительно! Флориана пожала плечами.

— В это я не верю, но в другие дела, si. Говорят, что он mucho hombre. Говорят также, что он безобразен, но может добиться любой женщины, которую пожелает. Интересно…

— Подожди, Лана. При чем здесь вообще этот Карнисеро?