Будь моей | страница 62
— Барон вряд ли сочтет ваш вариант приемлемым, сударыня, и вы это знаете. Пожалуй, мне стоит дать ему возможность объяснить вам, насколько мое предложение разумнее и лучше.
— Вполне типично для вас, — насмешливо фыркнула она. — Маленький мальчик не сумел настоять на своем, и вот он бежит к папе — правда, в данном случае к моему. Ну что же, если вам не жаль времени, которым вы так дорожите, обратитесь к нему, вернее сказать, попытайтесь обратиться. Но предупреждаю: вы лишь убедитесь, что я уже сделала для него все, что могла, и оказала ему все содействие, на какое только способна. Или я И впрямь показалась вам примерной и послушной дочерью? Так это ошибочное впечатление.
Василий настолько вышел из себя, что был готов смахнуть ее с седла и надавать тумаков. По-видимому, она это понимала, но всем своим видом выражала равнодушие, возможно, потому, что между ними вдруг оказалась большая овчарка. Жеребец, на котором сидела девушка, не дрогнул ни одним мускулом, будучи, по-видимому, уже знаком с этим зверем. Но Александра, должно быть, знала собаку еще лучше, потому что негромко приказала:
— Сидеть, Терзай! — И собака тотчас же подчинилась.
Голос Василия прозвучал почти как рычание:
— Вы хотите захватить и его?
— Конечно. Мой пес сопровождает меня всюду.
— Есть что-нибудь еще, о чем мне следует знать?
Тон графа был саркастическим, но Алин ответила вполне серьезно:
— Только моя горничная и мои люди.
— Ваши люди?
Алин кивнула в сторону конюшен. Молодой человек посмотрел туда и увидел у ворот трех верховых казаков, крупных мужчин с грубыми лицами, вооруженных до зубов, и все трое смотрели на него с выражением, не поддающимся определению. Эти мужчины были до того безобразны, что невозможно было понять, выражают ли их лица враждебность, насмешку или просто любопытство.
— Они будут охранять меня в пути, — сообщила Александра.
Онемев, Василий воззрился на нее:
— Я полагаю, что это моя обязанность. Она откровенно рассмеялась:
— Не говорите глупости! Судя по вашему эскорту, вы не способны обеспечить даже собственную безопасность, не говоря уже о чужой. — И добавила с презрением, которое Василий мог бы использовать в своих целях:
— Впрочем, это вполне понятно, граф. Мой опыт говорит мне, что вы, придворные щеголи, — абсолютно никчемные люди и годитесь только на то, чтобы сплетничать и распутничать.
Когда она закончила фразу, щеки Василия уже пылали гневным малиновым румянцем, и он был так рассержен, что с трудом выдавил: