Рукоять меча | страница 79
– Да никаким, – прервал его Кенет. – В том-то все и дело. Ничего я не нашел, потому что искать было нечего. И я все это съел, умник безмозглый.
– Почему это безмозглый, раз там ничего не было?
– Да потому, что не сонную травку я должен был в еде искать, а саму еду толком распробовать! Тут-то меня лишние знания и подвели. Если бы я не знал, как кормят в ваших краях, я бы мигом насторожился.
– А чем тебе не нравится, как кормят в наших краях? – ощетинился Кэссин: теперь этому привереде пленнику еще и местная еда чем-то не угодила.
– А тем, что сколько ни гадай, в жизни не догадаешься, что тебе на стол подали! – парировал Кенет. – У вас ведь если мясо похоже на мясо, а рыба – на рыбу, так повара никто и поваром не считает. У вас еда тогда приготовлена правильно, когда курица похожа на печеное яблоко, а печеное яблоко – на жареные щупальца осьминога!
– Само собой, – кивнул Кэссин.
– Само собой, – почти по-приятельски передразнил его Кенет. – Ну а я родом из тех мест, где суп все-таки можно отличить от вина, а вино – от настоя рвотного корня. И не знай я, что у вас так принято, чтобы еда была сама на себя не похожа, ни за что бы эту мешанину есть не стал. А у меня… ну, не важно… скажем, знакомый один – он из ваших краев. И он меня частенько по-вашему потчевал и даже самого так готовить научил. Вот я и съел то, что мне подали. Грибы… то есть я потом уже сообразил, что это грибы… красное вино…
– А-а, – протянул Кэссин, начиная понимать.
– Вот именно. Не было в моей еде сонного зелья. Она сама была сонным зельем. И заснул я так, что мотыгой не подымешь. А вот тут вступает в действие дурость твоего… наставника. – Кенет все же не назвал Гобэя хозяином, заметив нехороший огонек в глазах Кэссина.
– Вот так-то лучше, – кивнул Кэссин. – Ты бы еще насчет дурости не прохаживался…
– А как это еще назвать? – Кенет снова пошевелил пальцами, и Лопоуша насмешливо взбрыкнул. – Чтобы послать на поимку мага обычных бандитов – это ж каким дураком надо быть! Он ведь не знал, что я храплю, как гарнизон за час до побудки. А не будь я сонный – только он меня и видел. Переступил я через текучую воду – и поминай как звали. Любой мало-мальски смыслящий маг отрядил бы за мной магов или хотя бы учеников… ну и не заполучил бы ничего… я бы этих магов даже во сне учуял точно так же, как он учуял меня самого, еще на расстоянии. А я знай себе сплю – чуять-то мне нечего. И глаз открыть не успел, как мне руки-ноги перебили, кляп в рот запихали – и в мешок. Позорище! Словом, будь я чуточку поглупее, а господин Гобэй – чуточку поумнее, занимались бы мы все трое сейчас совсем другими делами.