Могильные секреты | страница 46
— Прекрасно, тогда сам с ним беседуй.
— Я уже.
— Тогда пусть Елена.
— Она вчера провела с ним целый день. Теперь он жаждет тебя.
— Нет.
— Кинь ему какую-нибудь косточку и он отстанет.
— Ну почему я?
— Он считает тебя крутой.
Я одарила его ледяным взглядом.
— Он впечатлен тем делом о мотоциклисте, что ты раскрутила. Полчасика всего, а? — теперь уже Матео подлизывался.
— Чего он хочет?
— Красочных подробностей.
— О Карлосе и Молли он в курсе?
— Мы подумали что не стоит ему об этом знать.
— Проныра это журналист, — я хлопнула по ноге. — Что там с костями из канализации?
— Тишина.
— Ладно. Полчаса!
— Тебе понравится.
Как чирей на заднице, подумала я злобно.
— Расскажи мне об этом канализационном деле, — попросил Матео.
— А как же этот вездесущий журналист?
— Подождет.
И я рассказала ему все что узнала в полиции, опустив подробности о Шанталь Спектер.
— Андре Спектер. Серьезный человек. Канадский посол.
— Знаешь о нем?
— Гальяно рассказал. Поэтому я и позволил ему поймать тебя в день возращения из Чупан-Йа.
Вообще-то я не могла сердится на него. По сути, я уже была свободна и Матео нашел мне занятие до отъезда.
Я вынула пузырек из сумки и поставила его перед ним. Он прочел надпись, рассмотрел содержимое и удивленно уставился на меня.
— Беременность?
— Я нашла фрагменты черепа на некоторых снимках.
— Возраст?
— Надо проверить по стандартам Фазекаша и Косы.
Я упомянула о Библии для любого антрополога, книге о дородовом скелетном развитии — Судебно-медицинской эмбриональной остеологии. Изданная в Венгрии в 1978 году, уже не тиражируемая, но ревностно оберегаемая теми счастливчиками, которым удалось ее сохранить.
— У нас есть.
— Сам уже закончил?
— Почти, — на этом он поднялся. — Закончу как раз, пока ты с Нордстерном разберешься.
Я закатила глаза в предвкушении такого сомнительного удовольствия.
— Вчера я вас потерял.
— Ага.
— Сеньор Рейс сказал что вы заняты до субботы.
— У нас с вами полчаса, уважаемый. Так чем могу помочь?
Я села на место Матео, а Нордстерн устроился напротив.
— Хорошо, — он вытащил небольшой диктофон и включил его. — Вы не против?
Я смотрела на часы пока он игрался с кнопками.
— Ладно. Расскажите что у вас здесь происходит?
Вопрос меня удивил.
— Разве Елена вам не рассказала?
— Мне интересны все точки зрения.
— Ну да, запись для истории.
Он пожал плечами, одновременно подняв и брови и раскрытые ладони.
— Насколько далеко вы хотите заглянуть?
Он снова так же странно повел плечами и всем телом.