Спасти Кремль | страница 23




Под окном послышались сопение и возня.

— Что говорит-то?

— Отпирается.

Старый барин прошелся взад-вперёд, скрипя сапогами и паркетом, и снова повторил вопрос. Пленник замялся, потом пространно объяснил на хорошем французском, что он на самом деле никакой не француз, потому и не может ответить на все эти вопросы.

— Ну, что там? — послышался шёпот из-под окна.

— Да всё то же. Отпирается!

— Отвечайте сию же минуту, кто вы тогда такой? — теряя терпение, громко картавил Кузьма Ильич.

— Да свой я, русский, — растерянно отвечал мальчишка, всё ещё по-французски.

— Русский?? — поразился барин, перейдя на родной язык. Он негодующе хлопнул себя по коленке. С парика посыпалась пудра.

— А?! Да ты… ты говорить-то по-русски умеешь?

— Конечно! — звонко возмутился пленник на чистейшем русском языке. И, взглянув исподлобья своими большими карими глазами, довольно непочтительно пробурчал себе под нос:

— Уж не хуже вас.


Барин крякнул от изумления, как будто заговорил письменный стол или напольная ваза из китайского фарфора.

— А?! Что?? Языка, называется, достали! — воскликнул он с досадой. — Гришка! А?! Гришка! Ты кого мне привёл?!

Гришка виновато развёл руками, замычал что-то нечленораздельное. Под окном зашептались:

— Кричать изволят. Недовольны.

— Слышь-ка, не француз он никакой.

— Может, шпиён?

— Да ты погляди на него — мальчонка совсем.

— А по-ненашенски ловко лопочет. И в мундире в ихнем… Шпиён, не иначе.

— Будет тебе шпиён во французском мундире-то ходить!

— А можа он переодеться не успел.

— Но-но. Мели, Емеля…

— А вот, сказывают мужики, ввечеру-то адова громадина у Косого брода взорвалась. Вроде как с неба свалилась! Супостаты небось запустили…


— А ты что молчал? — тем временем напустился на Русю отставной полковник. — А?!

— Да я говорил… Дядьке тому, который меня скрутил. А он мне тряпку в рот сунул.

— Говорил… Ты говорил, да он тебя не услышал.

— Да я орал, вообще-то.

— Орал… Вот он тебе кляп и вставил… И нечего было так рот разевать. — Его превосходительство с досадой махнул рукой. — Глухонемой он.

Видно было, что его превосходительство немного смягчился.

— Развяжи-ка его, Григорий, — и барин выразительно помахал руками в сторону пленника. Кудлатый чёрнобородый Григорий кивнул, развязал Руське руки и вопросительно поглядел на барина.

— Иди, голубчик, иди, — махнул тот немому. Потом присел на стул и с интересом уставился на мальчика.

— Ну, рассказывай теперь по порядку — кто таков, куда путь держишь.