Невинные грехи | страница 30
— Посмотри вокруг. Сегодня здесь наверняка собралась половина незамужних дам Лондона. — Грант украдкой указал подбородком на трех одиноких женщин, недавно миновавших пору цветения, которые стояли в разных концах магазина. — Вот эта, которая рассматривает книги по садоводству, это мисс Корделия Тэупли. Ее отец — граф Шерингем.
Локлен потряс головой и наморщил нос.
— Ты что, издеваешься?
— Я абсолютно серьезен, клянусь тебе.
Локлен взял с полки большую книгу и незаметно посмотрел на мисс Тэупли.
— Господи боже, сколько ей лет?
— Двадцать три. — Грант усмехнулся. — Как и тебе. Она подходит идеально.
— Ты рехнулся? Она на парня похожа, — сердито зашептал тот.
— Если верить Присцилле, мисс Тэупли сказала ей, что будет иметь пять тысяч годовых после того, как выйдет замуж.
— Нет, я никогда не смогу спать рядом с женой, которая похожа на мужчину больше, чем я.
— Она очень любит садоводство.
— Зачем ты мне это рассказываешь? Говорю тебе, Грант, я не могу…
Неожиданно Грант, недослушав брата, толкнул его вперед, прямо на мисс Тэупли, а сам занял выгодную для незаметного наблюдения позицию за книжным шкафом.
Мисс Тэупли вздрогнула, когда Локлен врезался в стол, повалив небольшую стопку книг.
— Ой, прошу прощения, мисс, — начал Локлен. — Я хотел найти… — Он взял одну из книг. — А, да вот она. «Энциклопедия садоводства» Джона Клавдия Лоудона. Последний экземпляр, надо же! Как мне повезло!
Мисс Тэупли открыла и закрыла рот, как рыба на крючке.
Локлен улыбнулся и по лицу мисс Тэупли понял, что очарование исходит от него, как аромат от розы.
— Разумеется, милая барышня, если вы не захотите ее купить. — Он взял ее руку в перчатке и аккуратно положил на нее книгу.
Мисс Тэупли незамедлительно покраснела. Покачав головой, она вернула ему книгу и заговорила чистым низким голосом, которому позавидовал бы иной тенор.
— Я увлекаюсь оформлением садов.
Гранту из его укрытия было прекрасно видно, как передернуло Локлена.
Тот выдавил улыбку.
— Хорошо, значит, книга достается мне. Всего доброго. — Вежливо поклонившись, он направился прямиком к Гранту. — Святые небеса! Ты знал это?
Грант остался настолько невозмутимым, насколько позволяла его выдержка.
— Не имею представления, о чем ты говоришь.
— По-моему, эта девица — мужчина.
— Но у нее есть грудь… Кажется.
— У чертова принца-регента она тоже есть, но он же мужчина!
— Локлен, это смешно, ей богу. Она же не просто так в старых девах сидит. Как и все те невесты, за которыми мы охотимся, — этим они нас и привлекают. Они будут настолько благодарны за спасение от безбрачия, что закроют глаза на то, какие мы мерзавцы.