Двенадцать учителей человечества | страница 35



Важность реформы Орфея, таким образом, становится очевидной. Она полностью изменила сложившуюся у человека концепцию его собственной судьбы. Она навсегда изгнала из его сознания мир теней и его ужасного владыку и раскрыла человеколюбивый божественный замысел, ограничивающий все превратности судьбы. Люди, больше узнавая о своих богах, находили больше оснований, чтобы их почитать и ими восхищаться. Жизнь уже не была бессмысленной, поскольку впереди начали смутно вырисовываться великие цели. Философы мечтали о них, поэты воспевали их в своих стихах, а ораторы произносили о них длинные речи пока наконец орфизм не породил самого совершенного мыслителя классической древности, бессмертного Платона, сумевшего сделать понятными все чудеса вселенной.

Несколько избранных строк из орфических рапсодий

Авторство этих стихов приписывают и Орфею, и ранним посвященным его школы, и по прошествии стольких веков уже невозможно точно определить их подлинного автора.

К Мусею:
Из той священной песни, что пою я, узнай же,
о Мусей,
Какие из обрядов более всего подходят, чтобы
приличествовать жертвоприношенью.
К Юпитеру взываю я, к земле и свету солнца,
К сиянью чистому луны и к звездам ночи.
Блистательное Провиденье, величественна сколь
процессия
Тех, облик демонов принявших, кто переполнили
эфирную равнину;
Иль в воздухе живут, в воде, в земле или в огне,
Иль обитают глубоко под твердию земной
в уединеньи.
К Ночи: (фимиам от факелов)
О Ночь, великий укротитель Богов, а равно
и людей,
К кому бежал, оберегла меня от ярости его;
Ведь он немедля устрашился, не смея Ночь
хоть чем-то оскорбить.
Услышь, благословенная Венера, в уборе
из сиянья звезд,
Эбеновую ночь, что обитает
В безмолвии глубоком сна!
К Небесам: (фимиам от ладана)
О Небеса великие, чья мощная громада
не знает ни секунды передышки,
Отец всего, весь мир откуда появился;
Внемли, о щедрый праотец, начало и конец всего,
Навеки этот шар земной пустивший
в бег по кругу;
Богов-хранителей обитель, чья власть замкнула
Вечный мир в извечные границы;
Чье в складках скрытое вместительное лоно
В себе жестокую необходимость
всех природ содержит.
К Закону: (гимн)
Священным повелителем Богов, как и людей,
я называю
Закон небесный, воистину собой явивший
залог всего;
Или печать, отмечено которой все,
что земля вмещает,
И все сокрытое под водной гладью;
Навечно сохранит она законов неизменность, ибо
Ее отличьем служат крепость и гармоничное
звезды строенье.
К Божеству снов: (фимиам от благовоний)