Шаг в настоящее. Создай свою реальность | страница 79
Губернатора они застали за работой в своем кабинете. Джон прямо с порога, как только они зашли, выпалил: «Меня зовут Джон. Я англичанин. Мы прибыли вчера на корабле. Я люблю Вашу дочь и прошу ее руки. Все девять коров уже стоят у вас во дворе!» Тут нужно кое-что прояснить. Дело в том, что на этом острове существовал обычай: когда мужчина хотел взять в жены женщину, он должен был принести, точнее, привести во двор будущего тестя своеобразный калым в виде коров. Обычай был настолько древний, что даже старожилы не помнили, с чего это все началось. Может быть, когда-то на острове с коровами был дефицит. Так или иначе, на протяжении сотен лет, каждый, кто хотел жениться, должен был водить коров отцу невесты. Невеста как бы оценивалась количеством коров от одной до девяти. Ну, за такую плохонькую, чтобы просто замуж взяли – одна корова (вообще без коров нельзя!), а за самую лучшую, просто звезду с неба, за нее – девять коров. Почему девять – этого никто не знал, да и случаев таких за последние сто лет было немного: по пальцам пересчитать можно. Но вернемся в кабинет губернатора. «… И все девять коров уже стоят у Вас во дворе», – закончил Джон. Хорошо, что старик сидел! Несколько секунд он молчал, потрясённый визитом и полученной информацией, но потом, собравшись с мыслями, заговорил: «Хорошо, если ты говоришь, что хочешь жениться, ты любишь мою дочь, и она любит тебя, то я дам вам свое родительское благословение. Хотя как это быстро все у вас, у молодежи! Но, послушай, чужестранец, ты хорошо подумал, ты хорошо рассмотрел и узнал мою дочь? Я сейчас все тебе объясню. Я хочу, чтобы ты понял. Кстати, на какой из трех моих дочерей ты хочешь жениться? На средней? Хорошо. Пойми меня, Джон. У нас на острове есть старинный обычай, я вижу, тебе о нем уже рассказали. Ты человек не местный, может быть, ты чего-то недопонял. Я не хочу, чтобы обо мне говорили, что я воспользовался твоим неведеньем. «Я не могу понять, о чем Вы говорите?», – стал заводиться Джон. «Видишь ли, для меня мои дочери – это самое дорогое, что у меня есть, но я прекрасно понимаю, что они не женщины на девять коров. Тебе разве не рассказывали…» Тут Джон довольно резко оборвал старика, но, как только он стал говорить о своей любимой, его голос зазвучал нежно и ласково: «Я разве не сказал Вам, что Ваша средняя дочь – это самая прекрасная, самая удивительная и нежная женщина во всем мире. Если под небом и есть женщина на девять коров, так это именно она». «Хорошо», – сказал Губернатор, – девять коров – так девять коров. Но тогда бери среднюю и старшую. Они вдвоем как раз на девять коров и потянут». Тут Джон совсем вышел из себя: «Послушай, папа! Если ты не хочешь, чтобы твоя дочь выходила замуж сиротой, услышь меня! Я хочу жениться, потому что я нашел самую прекрасную женину во все Вселенной, а ты мне со своими коровами!» Старик понял, что дело приобретает крутой оборот, и что намерения у парня серьезные. «Хорошо, когда свадьба?», – поторопился спросить отец невесты. «Давайте завтра», – улыбнулся Джон.