Нэш Блейз в параллельном мире | страница 63
В то время как Маскераде проверял тех, кто оставался внутри магической машины, закрывал ее дверцы, назвав по имени каждого из тринадцати участников, Пегасо и его приятель исчезли из ложи так, что этого никто не заметил.
— Время Вездесущности истекло. И сейчас… в эту МИНУТУ! — провозгласил иллюзионист.
За этими словами последовал оглушительный и ужасающий грохот в сопровождении впечатляющих эффектов. Свет на сцене то гас, то ярко вспыхивал. Наконец софиты стали гореть ровно и не мигая. Тени детей в машине сделались расплывчатыми, и уже невозможно было различить подлокотники и спинки сидений.
Ассистенты Жюля бросились открывать все четыре стенки этого магического ящика. Они быстро и слаженно справились со своей задачей, но то, что они увидели внутри, привело их в изумление. Сиденья находились там же, где и прежде, на своих местах. Но все тринадцать подростков исчезли.
Публика не могла поверить своим глазам. И через несколько мгновений раздался такой гром оваций, каких тут не слышали никогда. Только включенная на всю громкость музыка смогла перекрыть эти оглушительные аплодисменты.
— Спасибо! Спасибо! — прокричал Маскераде, лицо которого выражало абсолютную удовлетворенность. — Такой невероятный эксперимент удается лишь в одном случае из ста! Вам повезло! Это большая удача! — продолжал маг в сильном возбуждении.
В эту самую минуту семейство Блейзов вместо того, чтобы попасть в партер, оказалось за кулисами.
— Нам нельзя здесь находиться! Мы можем получить хорошую головомойку. Вернемся, — прошептала Серафина.
— Да-да, — поддержала ее Ния, неожиданно почувствовав сильное беспокойство.
Сетт, мудрый и мужественный пес, продемонстрировал исключительную проницательность и повернул свою лохматую морду туда, откуда они пришли.
Но Нэш приложил палец к губам и дернул маму за рукав:
— Тсс, вы слышите? Спектакль еще идет! Если мы поторопимся, мы сможем увидеть его конец!
В этот момент неожиданное зрелище поколебало его решимость.
— Кто это, что с ними? — воскликнул он.
Дети шли друг за другом по арьерсцене, направляясь к лестнице, ведущей в трюм, место, предназначенное для того, чтобы хранить бутафорию и декорации.
Ния встретилась взглядом с одним из подростков: это был ничего невидящий взгляд, в широко открытых глазах ребенка стояли слезы, как будто их ослепили лучом света.
«Колдовство. Кто это творит… кто?» — спросила себя Ния. Выражение ее лица, обычно спокойное и даже скучающее, стало озабоченным и внимательным. Она повернулась к Серафине и одними губами произнесла: