Охота Снежной королевы | страница 41
Девушка провела пальцем по толстому стеклу, вздохнула и принялась раскладывать вещи, прекрасно вошедшие во вместительный шкаф. Вся мебель в ее комнате оказалась новой и, вопреки ожиданиям, не массивной, а аккуратной, сделанной из пластиковых панелей. Очевидно, она собиралась легко, как конструктор, и не слишком тяжела для транспортировки.
Ванная комната здесь была своеобразной. Как и говорил Криш, системы тазик плюс ковшик. Кое-как приспособившись, Алиса помылась и, переодевшись в любимый полосатый свитер и новые джинсы, вышла из комнаты.
Олег и Криш уже разговаривали в помещении, которому отводилась роль гостиной.
— Готова? Ну пойдем обедать, — Криш поднялся со стула и уверенно, словно не раз бывал здесь, повел своих гостей на кухню.
«Интересно, — подумала Алиса, шагая за ним, — давно ли у них эта база и для чего она вообще?»
— Мы с Олегом как раз изучали карту, — сказал Криш, как всегда, удивительно точно отвечая на ее мысли. — Район, где предположительно находится немецкая лаборатория, ближе к побережью. Но мы будем двигаться отсюда, чтобы не привлекать внимания. Так надежнее.
Девушка кивнула, наблюдая за тем, как их хозяин ловко разливает по мискам непривычного вида горячий суп.
Несколько дней было отведено на акклиматизацию. Хотя в Антарктиде стояло лето и на улице было всего минус тридцать пять, привыкать к холоду и постоянно дующим ветрам оказалось сложновато. Выйдя в первый раз на улицу, Алиса поняла, как стремительно может меняться погода рядом с Южным полюсом. Именно тогда девушка впервые воочию увидела тот самый снежный танец, который ей снился. И вживую это было гораздо страшнее. Если бы поблизости не нашлись натянутые тросы, исполняющие роль перил, и провожатый из персонала базы, без которого никто не решался выйти наружу, то уже через полминуты после начала пурги она не отыскала бы дорогу, хотя отошла от барака от силы на сотню шагов.
Пока новоприбывшие привыкали к климату, они сидели на базе и изредка выходили наружу. Там их учили управлять снегоходом, рассказывали, как вести себя в случае, если окажешься застигнутым бурей врасплох, показывали, как пользоваться индивидуальным спасательным снаряжением. Каждому выдали рюкзак, вмещающий в себя все необходимое для того, чтобы автономно продержаться в Антарктиде несколько дней до прихода помощи. Там было все необходимое и даже чуть больше.
Олег разбирался со средствами связи, и Алиса чувствовала себя немного ущемленной, поскольку он, кажется, совсем позабыл о ней, увлекшись новыми игрушками. По изредка издаваемым им восторженным возгласам можно было понять, что кое-что из предоставленного в его распоряжение Волков видел только в самых новых проспектах, а кое-чего не видел вовсе. Криш посмеивался и говорил, что у инициатов есть многое из того, «что и не снилось нашим мудрецам».