Скажи мне «да» | страница 69
Теброн прожевал мясо, запил большим глотком вина и посмотрел на Рэйю долгим взглядом.
– Ты очень хочешь Снежинку, да, Искорка? – тихо спросил он.
– А ты – нет? – так же тихо и серьезно ответила Рэйя, улыбка пропала с миловидного лица.
– Хочу. – В темно-серых, как черненое серебро, глазах вдруг мелькнула затаенная нежность. Дерк отодвинул тарелку с недоеденным мясом и снова опустился на пол рядом с креслом Рэйи. – Очень хочу, – задумчиво повторил он и медленно провел пальцами по изящному изгибу стопы.
Рэй от неожиданности дернула ногой, но Теброн легко ее поймал и поднес ступню к губам, осторожно поцеловав пальчики. У Саламандры перехватило дыхание, пальцы впились в деревянные подлокотники.
– Дерк… – немного охрипшим голосом произнесла она, своенравный Огонь уже защекотал горячим дыханием, откликнувшись на ласку наемника.
– Я вижу, как ты переживаешь, Рэй. – Губы прошлись выше, язык нежно обвел выступающую на щиколотке косточку, и до Дерка донесся судорожный вздох подруги. – Я сам хотел уже наведаться в ближайшие кланы. – Пальцы мужчины скользили еще выше по ноге, поднимая тонкое кружево, а за пальцами следовали губы. Рэйе стало трудно дышать, в рыжих волосах заблестели искорки. – Вдруг бы что интересное обнаружилось…
Охотница тихо охнула, когда Дерк добрался до чувствительного местечка под коленкой.
– С-стой… – хрипло выдохнула Рэйя, от впившихся в подлокотники пальцев пошел слабый дымок. – Дерк, пожалуйста… – прошептала она, прикрыв глаза и не зная толком, о чем просит.
О, как бы хотелось продолжить здесь, в этой уютной спальне, перед горящим камином! Но тогда от комнаты мало что останется и снова придется покупать мебель и вещи. Ирс бы побрал это проклятие, этот Огонь, который почему-то поселился именно в ее теле! Отец обычный человек, без дара, а вот она родилась такой неправильной. Рэй уже с трудом сдерживала стихию, по волосам непрерывно бежали искры. Будет жаль, если это платье пропадет – у нее же так мало красивой одежды… А она женщина, и иногда хочется покрасоваться перед Дерком в чем-то кроме штанов, рубашек да шерстяных платьев.
Наемник молча подхватил Рэй на руки и быстрым шагом подошел к небольшой дверце в углу спальни. Ногой открыв ее, он внес драгоценную ношу и поставил на каменный пол, но не отпустил: его руки обвились вокруг тонкой талии, прижали к себе, а рот накрыл дрожащие губы Рэйи. С тихим всхлипом она обняла Дерка за шею, с головой нырнув в захватывающие чувства, с распущенных волос уже сыпался настоящий дождь из огненных искорок. Ладони наемника скользнули по спине, заставив Саламандру прогнуться, нащупали замочек на шее, и через мгновение платье опало к ногам Рэйи сверкающей кучкой. Она нетерпеливо отбросила ткань, не отрываясь от губ Дерка, и запустила горячие руки под рубашку, слегка царапнув его спину. Он глухо рыкнул и переместил ладони на упругую попку любовницы, приподняв Рэйю. Саламандра тут же обвила его ногами, на то, что одежда наемника уже начала дымиться, никто из них не обращал внимания. А по волосам женщины змеились оранжевые язычки, переходили на плечи, плясали на пальцах, перебиравших темные волосы Дерка.