Карта любви | страница 116
— Вот оно! Вот оно, сокровище Завиши Черного!
— Это мое! Это мое! Руки прочь! — раздался крик, и пан Жалекачский, обезумев, ринулся в воду, лопатя ее растопыренными пальцами.
Дно, очевидно, резко шло на глубину: Жалекачский ухнул чуть не с головой, вынырнул, испустив перепуганный вопль, и ринулся к берегу. Верные сподвижники вытянули его, но, должно быть, приступ слепой паники уже прошел, потому что Жалекачский снова рванулся к воде с воплем:
— Это мое, мое!.. — и замер недвижим, ибо случилось вот что.
Лебедь, видимо, потревоженный суматохою, рассеявшей вековую тишину, резко всплеснул крылом, и брызги воды обильно окропили лодочку и ее самоцветный груз. Послышалось громкое шипенье… и каменья один за другим начали меркнуть, тускнеть, гаснуть, обращаясь горкою черных угольков. И только тут до Юлии дошло, что сокровища с самого начала и были не чем иным, как грудой горящих угольев, ибо они, наконец, прожгли то плавучее сооружение, в которое были помещены чьей-то насмешливой рукою, и ухнули в воду, оставив только призрачное облако пара.
Испуганный лебедь стрелою понесся к берегу, выскочил на камни и, подняв крылья, стряхнул с себя тучу брызг, окатив ими оторопевших пана Жалекачского и его сподвижников.
Шляхта дружно отшатнулась, кроме самого пана, который и без того был мокрый, а потому лебедь, успокоенный его неподвижностью, к нему и двинулся, косолапо переваливаясь.
Рука Жалекачского медленно поднималась для крестного знамения — да так и застыла, а с губ его сорвался крик:
— Да ведь это гусь!
И тогда белый гусь вытянул шею, растопырил крылья и закричал:
— Га-га-га! — словно во всю глотку хохотал над теми, кто принял его за золотого лебедя Завиши Черного.
Что было дальше, Юлия не видела: чья-то рука схватила ее за руку, с силою дернула; чей-то шепот раздался у самого уха:
— Не стой! Бежим скорее!
Но столько потрясений пережила Юлия за сегодняшний день, что всего только и смогла, что вяло улыбнуться и промямлить:
— Ванда? Как ты здесь?..
Договорить ей не удалось: Ванда с силой потащила ее за собой — и через мгновение блеклый зимний свет ударил по глазам Юлии, на миг ослепив ее, а влажный, прохладный запах свежего снега опьянил крепче самого крепкого из вин пана Жалекачского.
14
ТАЙНАЯ ЖЕНА ЗИГМУНТА СОКОЛЬСКОГО
— А красиво было, ну скажи, что нет? — никак не могла успокоиться Ванда. — Лихо я все придумала?
— Ой, лихо, лихо! — все еще с трудом соображая от восторга и внезапности, отвечала Юлия. — С ума сойти! Особенно этот золотой свет, когда лебедь, то есть гусь, плыл по озеру…