Пропавшая без вести | страница 39
— А что с ним? — Девушка попыталась сделать вид, что он ей совсем безразличен, но ее опять выдал румянец.
— Я ищу его. Он в бегах, а мне нужно задать ему пару вопросов. Надеюсь, ты поможешь мне найти его.
Беки остановилась:
— Сейчас я ничего не знаю про него.
Сара мягко улыбнулась:
— Что, обрубили все контакты? Ты хочешь сказать, даже эсэмэски друг другу никогда не посылаете?
— Нет, честное слово! — ответила Беки так жалобно, что Сара чуть не рассмеялась.
— Ладно, Беки, не надо мне рассказывать сказки. Обещаю, ни Джон, ни твой отец ничего не узнают. Но мне правда очень нужно поговорить с Джимми. Он свидетель в деле, которым я сейчас занимаюсь.
— Не знаю я, где его искать. Мы не встречались с тех пор, как отец на него налетел. Может, его мама…
— Да он достал ее капитально. По-моему, она даже и знать не хочет, где он.
Беки свела брови, и Сара сразу догадалась, что это неправда и что мать Джимми солгала Джону. Она выгораживала сына.
— А у тебя есть его номер телефона? — спросила Сара.
— Я…
— Мы с Джоном скажем большое спасибо, — добавила она.
— Ну… — Беки была хорошей девочкой, и Сара видела, что решение дается ей непросто. — Хорошо, — торопливо произнесла она. — Номер его мобильника я не знаю, правда не знаю, он его потерял, но… где он живет, скажу. Только не подумайте, что я у него была и вообще…
— Беки, никто ничего не узнает.
Девушка закусила губу.
— Отец меня убьет, если решит, что я встречаюсь с ним. Джимми его просто бесит.
— Я ему не скажу.
— И Джону?
— И Джону.
Она кивнула:
— Лоуэр-Ретмайнз-роуд, дом двадцать четыре, квартира «джи». Она на первом этаже. Только звонок не работает, надо стучать в окно.
— Давно не работает?
— Почти ме… — тут Беки запнулась и густо покраснела.
— И ты, конечно, не была там? — с улыбкой спросила Сара, записывая адрес в книжку.
Беки встревоженно посмотрела на нее:
— Что с Джимми?
— Ничего, — ответила Сара. — Мне надо задать ему пару вопросов, вот и все.
— Только, пожалуйста, не говорите отцу! Знаете, Джимми хороший, — застенчиво сказала Беки. — Просто его никто не понимает. Вот если бы вы с ним познакомились, вы бы сразу поняли: он классный.
— Ну конечно, милая, — ответила Сара, убирая записную книжку в карман. — Я даже не сомневаюсь — настоящий принц.
11
Сара оставила машину перед армейскими казармами на Лоуэр-Ретмайнз-роуд и подошла к дому номер двадцать четыре. Это было одно из некогда роскошных эдвардианских зданий, теперь разделенных на клетушки. Номер двадцать четыре был еще и одним из самых запущенных.