Три заповеди Люцифера | страница 108



— Ваш столик в шатре номер шесть. — с улыбкой сообщила она Кантемиру, отыскав его фамилию в длинном перечне приглашённых. — Это голубой шатёр, — уточнила распорядительница и рукой обозначила направление движения Кантемира. Подполковник едва уловимо поморщился: номер шатра напомнил чеховскую «Палату номер шесть», а цвет ставил под сомнение его сексуальную ориентацию. По пути к своему шатру Каледину трижды попался официант с подносом горячительных напитков, и подполковник трижды оросил измученную офицерскую душу ледяной водкой. Полегчало. Закусил каким-то диковинным бутербродом, взятым с первого попавшегося на пути стола, Кантемир с удовлетворением отметил, что мучавшая его хандра, подобно старой деве на балу, тихонько отошла в укромный закуток.

Неожиданно оркестр грянул что-то бравурное, и в воздух полетели белые шары. Гости повернулись лицом к закату и задрали головы вверх. В небе показался воздушный шар, к которому вместо корзины было привязано кресло, на котором восседала невеста, точнее, уже молодая жена.

— Впечатляет! — обратился к Кантемиру стоящий рядом с ним белокурый тенор с бокалом напитка в руке.

— Круто! — согласился Каледин. — Даже круче, чем фонтан из шампанского, — и отошёл в сторону, оставив певца в недоумении. Тем временем распорядитель начал судорожно махать руками, видимо, обозначая точку приземления. К удивлению гостей, шар приземлился на точно обозначенном месте. Распорядитель с молоденькими помощницами бросился к Калининой и быстро освободили от страховочного ремня, поправили платье и расправили трёхметровую фату. Кантемир подошёл ближе и хорошенько рассмотрел новоиспечённую супругу олигарха. Лицо молодой женщины светилось нескрываемым удовольствием. Склонная к эпатажу прима Большого театра играла главную роль в собственноручно написанном и режиссированном ею спектакле. Роль второго плана была отдана самому олигарху, который к моменту приземления подкатил в белом с золотыми позументами ландо, запряжённом четвёркой белых, по всей вероятности цирковых, лошадей.

— Коляска, поди, тоже из музейных запасников? — раздался за спиной подполковника мужской ироничный голос.

— Не говори ерунды! — ответил женский голос с приятной хрипотцой. — Станет тебе Дашка в побитом молью музейном экспонате ездить! И коляску, и шатры заказывали за полгода. Все эти Дашкины причуды Максиму в копеечку обошлись, и думаю, это не последние его траты на любимую жёнушку. Разорит она его, как есть разорит!