Невеста из прошлого | страница 32
Эта задача становилась все труднее в течение недели. Александра не старалась избегать его, просто была очень занята. У него тоже шли постоянные переговоры. Однако, когда Джордан видел ее, не мог скрыть восхищенного удивления перед тем, какой она стала умной, энергичной, предприимчивой. Александра прекрасно справлялась с работой и приходила к нему не с проблемами, а с готовым решением. Ее идеи в одинаковой степени вдохновляли и персонал, и покупателей, число которых резко увеличилось. Вырос и объем продаж. Александра оказалась истинной находкой для «Филдз». Джордану ничего не оставалось, кроме как держать свои чувства в узде.
Вечером в пятницу Джордан заглянул в ее кабинет:
— Ты свободна в воскресенье?
— А что? — насторожилась Александра.
— Собираюсь пройтись вдоль реки в Гринвиче. Не хочешь присоединиться?
— Думаешь, это удачная идея? — еще осторожнее спросила она.
— Может, и не очень, — ответил он. — Просто хотелось подышать воздухом и поесть мороженого.
Александра облизнула нижнюю губу, мгновенно вызвав у Джордана прилив желания.
— Ничего хорошего из этого не выйдет, — заметила она, словно прочитав его мысли.
— Что же, забудем. — Он небрежно махнул рукой.
— Разве я сказала «нет»? — усмехнулась она.
— Другими словами, ты не против?
— Прогулка у реки и мороженое, — мечтательно повторила она. Похоже, он предлагает оливковую ветвь мира.
— Согласен на кофе, если будет холодно и сыро.
— Погода меня не смущает, если речь идет о мороженом. Во сколько?
— В два? Три?
— В два часа встречаемся у ворот Морского колледжа, — сказала Александра.
Удивительно, как ее согласие согрело ему душу.
Он едва успел к назначенному сроку, почти бегом преодолев последние метры. Александра стояла, облокотившись о чугунную ограду, и постукивала пальцем по циферблату часов:
— Минута в минуту, мистер Смит.
— Слишком увлекся завораживающей магией бухгалтерского отчета, — оправдался он, вызвав смех Александры.
Она выглядела великолепно. Вместо привычных строгих деловых костюмов и туфель на высоком каблуке на ней были выцветшие джинсы, спортивные ботинки, красный свитер под расстегнутым жакетом, делавшие ее мягче, моложе, доступнее. Джордан засунул руки поглубже в карманы джинсов, чтобы удержаться от соблазна обнять ее. Необъяснимым образом нахлынули прежние чувства и желание дотронуться до нее, прижать к себе, целовать до головокружения. Это было похоже на помешательство.
Они двинулись по тропинке вдоль реки в молчании.